Текст и перевод песни Довгий Пес feat. Wootabi - Прості рухи
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Прості рухи
Простые движения
Все
дуже
просто,
коли
вниз,
Всё
очень
просто,
когда
вниз,
Та
часто
це
сюрприз,
Но
часто
это
сюрприз,
Бо
завчасно
знав
би
– кинув
собі
хмиз.
Ведь
знал
бы
заранее
– кинул
себе
хворост.
Вільний
політ,
лиш
свист,
Свободный
полёт,
только
свист,
Впав,
як
літній
дощ
на
жито.
Упал,
как
летний
дождь
на
рожь.
Звик
бачити
своє
корито.
Привык
видеть
своё
корыто.
Зник
крик,
що
звучав
несамовито.
Исчез
крик,
что
звучал
неистово.
Колись
він
звав
у
бій
і
чули
ви
то.
Когда-то
он
звал
в
бой
и
ты
это
слышал.
Складне
мереживо
із
ниток
Сложное
кружево
из
ниток
Опустилось
на
біток.
Опустилось
на
бок.
True-talk,
це
не
меми
в
тік-ток,
True-talk,
это
не
мемы
в
тик-ток,
Випупай,
яким
може
бути
хіп-хоп!
Выпучи
глаза,
каким
может
быть
хип-хоп!
Потік
думок,
ти
змок,
але
так
мало
статись.
Поток
мыслей,
ты
промок,
но
так
и
должно
было
случиться.
Спрощена
модель
не
витримала
натиск:
Упрощённая
модель
не
выдержала
натиск:
Якщо
митець
– пора
собі
в
тому
признатись.
Если
ты
творец
– пора
себе
в
этом
признаться.
За
визнання
прийдеться
покохатись!
За
признание
придётся
полюбить!
Отож
бо!
Та
з
шоу-бізнесом
мене
не
ототожнюй!
Вот
именно!
Да
с
шоу-бизнесом
меня
не
отождествляй!
Я
маю
принципи,
навіть
коли
миска
порожня.
У
меня
есть
принципы,
даже
когда
миска
пуста.
Овва...
Та
добре,
що
не
голова.
Ого-го...
Хорошо,
что
не
голова.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Все
також
просто,
коли
вгору:
Всё
так
же
просто,
когда
вверх:
Взявся
за
діло
– підкорюй!
Взялся
за
дело
– покоряй!
Не
надійся
на
підкову,
краще
очікуй
підколи.
Не
надейся
на
подкову,
лучше
жди
подвоха.
Фальсифіковано!
- звучатиме
у
слід,
Сфальсифицировано!
- прозвучит
вслед,
Та
будь
як
лід,
твій
успіх
– це
лише
твій
плід!
Но
будь
как
лёд,
твой
успех
– это
только
твой
плод!
Слабкі
ментально...
Слабые
ментально...
Радіти
за
когось
доволі
експериментально,
Радоваться
за
кого-то
довольно
экспериментально,
Особливо
бачити
між
пальм
його.
Особенно
видеть
его
среди
пальм.
І
ти
такий
"ОГО".
И
ты
такой
"ВАУ".
В
мене
тут
листя
опадає,
бро,
У
меня
тут
листья
опадают,
бро,
Надто
близька
ця
реальність.
Слишком
близка
эта
реальность.
Я
загубився
між
дібров
у
пошуках
кокосів.
Я
заблудился
среди
дубрав
в
поисках
кокосов.
Нежить,
тому
ходжу
із
краплею
на
носі.
На
простуду
подхватил,
поэтому
хожу
с
каплей
в
носу.
Треба
вивозить,
але
зазвучав
Зібров.
Надо
вывозить,
но
зазвучал
Зибров.
Хотів
зламати
світ,
та
наламаю
дров.
Хотел
сломать
мир,
а
ломаю
дрова.
Дорога
вверх
– це
хейт
навколо.
Дорога
вверх
– это
хейт
вокруг.
Усі
радітимуть,
коли
ти
станеш
кволим.
Все
обрадуются,
когда
ты
станешь
хилым.
Я
б
не
очікував
відчути
тут
плече
друга,
чи
руку.
Я
бы
не
ожидал
почувствовать
здесь
плечо
друга,
или
руку.
Маєш
успіх,
значить
ти
– сука!
Есть
успех,
значит
ты
– сука!
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Мій
світ
утопія
і
там
у
топі
я.
Мой
мир
утопия
и
там
я
в
топе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: олександр благодеров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.