Довгий пес - Комендантська - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Довгий пес - Комендантська




Комендантська
Commandant's hour
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!
Гангстери вже на районі чуть рідше
Gangsters are now less common in the district
І від повістки впадають у відчай.
And fall into despair from the summons.
Ті, хто лякали судом в стилі Лінча -
Those who threatened with a Lynch-style trial,
Тихо залізли в тривожний наплічник.
Quietly got into an alarm backpack.
В мирний час було ліпше!
It was better in peacetime!
Дивно, що справді лайно є твій deep shit,
It's strange that your shit is really a deep shit,
Цьому сенсу не треба description.
This doesn't need a description.
Дякую всім, хто не втік!
Thank you to all who didn't run away!
В нас, українців, єдиний потік.
We Ukrainians have a single stream.
Я бачу майбутнє тут, це є наш дім,
I see the future here, this is our home,
Метод відбору надійних гвинтів.
A method of selecting reliable cogs.
Наші до раші все ближче окопи:
Our trenches are getting closer to the Russian trenches:
Ждемо назад патріотів з Європи.
We are waiting for patriots from Europe to return.
Підняли бабла, заробили на хліб,
They raised money, earned enough for bread,
Там звільнили міста - приїжджайте на кліп! (Калуш!)
They liberated the cities there - come and shoot music videos! (Kalush!)
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!
Твій кумир перевзувся? Це мило...
Your idol has changed his shoes? How nice...
З лютого він полюбив Україну!
Since February, he has come to love Ukraine!
Коли будеш дякувать - стань на коліна.
When you thank him, kneel down.
Малорос пригадав солов'їну?
Has the Little Russian remembered the Ukrainian nightingale?
Ти жив в сраній бульбашці руского міра,
You lived in the shitty bubble of the Russian world,
Є*ав я залазить до тебе в довіру!
I'm afraid to get into your trust!
Ти винен мені, країні ти винен,
You owe me, you owe the country,
За діда, який відчув холод Сибіру.
For my grandfather, who felt the cold of Siberia.
Спочатку я чув ваших фрешменів мовою орків.
At first, I heard your freshmen speaking the language of the orcs.
Ти не доведеш мені, що це лайно приховає з тризубом обгортка.
You won't convince me that this shit hides a wrapper with a trident.
Всі твої старання - це є мавпування русні, тож розмова коротка.
All your efforts are a mockery of russians, so the conversation is short.
Я знаю, ти звик, та пора прикусити язик, тобі мову на рот дам!
I know you're used to it, but it's time to bite your tongue, I'll give you language!
Окей, якщо для тебе мовне питання не є важливим,
Okay, if the language issue is not important to you,
то уявімо ситуацію, коли через років 100, 500 чи 1000
then let's imagine a situation in which in 100, 500 or 1000 years,
історики піднімуть наші файли та рукописи.
historians will raise our files and manuscripts.
Чи буде достатньо причин розбиратись,
Will there be enough reasons to figure out,
чому тобі було незручно працювати мовою свого народу?
why it was uncomfortable for you to work in the language of your people?
Чи вони тебе просто припишуть до російської культури,
Or will they simply attribute you to Russian culture,
що було би логічним?
which would be logical?
Я думаю - другий варіант...
I think it's the second option...
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!
Байдуже, жебрак ти, або крові панської:
Beggar or gentleman's blood, it doesn't matter:
Всіх порівняє час від і до комендантської!
Time will even the score from and to curfew!





Авторы: олександр благодеров

Довгий пес - Комендантська
Альбом
Комендантська
дата релиза
23-11-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.