Д-д-д-д-догма
D-d-d-d-dogma
Ну
типо
здарова
Na,
sowas
wie
hallo
Типо
приветик
Sowas
wie
hi
Давно
о
тебе
Lange
von
dir
Ничего
не
слышал
Nichts
gehört
Как
поживаешь?
Wie
geht
es
dir?
Как
настроение?
Wie
ist
die
Stimmung?
У
тебя
новый
трек
Du
hast
einen
neuen
Track,
Вроде
бы
вышел
Glaube
ich,
veröffentlicht
Я
потихоньку
Ich
so
langsam
Я
понемногу
Ich
allmählich
Ну,
честно,
мне
бы
хотелось
получше
Nun,
ehrlich,
ich
hätte
es
gerne
besser
Я
тянусь
к
солнцу
Ich
strecke
mich
zur
Sonne
Искренне
верю
Glaube
aufrichtig
Что
все
очень
просто
Dass
alles
sehr
einfach
ist
Братик,
послушай
Bruder,
hör
zu
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
мы
знаем
что
такое
просто
wir
wissen,
was
einfach
bedeutet
рост
в
корне
слова
просто
Wachstum
in
der
Wurzel
des
Wortes
einfach
В
индустрии
как
наросток
In
der
Industrie
wie
ein
Auswuchs
Я
костяк,
внутри
морозка
Ich
bin
das
Skelett,
innen
frostig
Чтобы
сделать
выстрел
не
нужны
popstar
Um
einen
Schuss
zu
machen,
braucht
man
keine
Popstars
Кинул
корсар,
это
типо
взорвал?
Habe
einen
Knaller
geworfen,
ist
das
wie
explodiert?
Не
юзаю
хуйни,
но
делаю
треп
Ich
benutze
keinen
Mist,
aber
mache
Trap
Кайфую
от
этого,
сегодня
мой
день
Ich
genieße
das,
heute
ist
mein
Tag
Кручу
новый
день
Drehe
einen
neuen
Tag
Не
слова,
а
на
деле
Nicht
Worte,
sondern
Taten
Твоя
леди
смотрит
это
на
телике
Deine
Lady
schaut
das
im
Fernsehen
Пацаны
стали
делать
мясо
это
успехи
Die
Jungs
haben
angefangen,
Fleisch
zu
machen,
das
ist
Erfolg
Желаю
вам
денег,
еще
и
идей
Ich
wünsche
euch
Geld,
und
auch
Ideen
А
что
такое
ложно?
корень
слова
сложно
Und
was
ist
falsch?
Die
Wurzel
des
Wortes
ist
schwer/kompliziert
Не
шарим
за
это,
но
знаем
что
такое
просто
Wir
verstehen
das
nicht,
aber
wir
wissen,
was
einfach
ist
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Все
так
просто
Alles
so
einfach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: есипов константин владимирович, сукин александр антонович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.