Текст и перевод песни Доминик Джокер feat. Катя Кокорина - Знаешь (feat. Катя Кокорина)
Знаешь (feat. Катя Кокорина)
You Know (feat. Katya Kokorina)
Знаю,
даже
если
ты
не
говорил
-
I
know,
even
if
you
haven't
said
it
-
Края
не
бывает
у
такой
любви.
There's
no
end
to
a
love
like
this.
Раем
станет
мир
в
Галактике
любой.
The
world
will
become
paradise
in
any
galaxy.
Знаешь,
только
там
ты
невсегда
со
мной.
You
know,
only
there
you're
not
always
with
me.
Плачут
эти
недосмотренные
сны.
These
unwatched
dreams
cry.
Плачут
и
не
прячут
слёзы
с
глаз
весны.
They
cry
and
don't
hide
tears
from
the
eyes
of
spring.
Плачут,
говоря
что
больше
не
нужны.
They
cry,
saying
they
are
no
longer
needed.
Плачут,
страстно
веря
в
то,
что
влюблены.
They
cry,
passionately
believing
they
are
in
love.
[Доминик
Джокер]:
[Dominic
Joker]:
Давно
всё
сказано,
мы
словно
связаны.
Everything
has
been
said
long
ago,
we're
as
if
bound.
Без
тебя
не
могу
ни
дня
- там
где
ты,
там
и
я.
I
can't
live
a
day
without
you
- where
you
are,
there
I
am.
Меня
вела
любовь
сквозь
сотни
тысяч
миров
Love
led
me
through
hundreds
of
thousands
of
worlds
И
горим
одним
огнём,
каждым
днём
мы
вдвоём.
And
we
burn
with
one
fire,
every
day
we
are
together.
Когда
ты
рядом
со
мной
- меня
накрывает
волной.
When
you're
next
to
me
- a
wave
washes
over
me.
Я
словно
сам
не
свой,
я
видимо
болен
тобой.
I'm
like
not
myself,
I'm
apparently
sick
with
you.
Когда
ты
рядом
со
мной
- меня
накрывает
волной.
When
you're
next
to
me
- a
wave
washes
over
me.
Я
словно
сам
не
свой,
я
видимо
болен
тобой.
I'm
like
not
myself,
I'm
apparently
sick
with
you.
Я
видимо
болен
тобой;
я
видимо
болен
тобой!
I'm
apparently
sick
with
you;
I'm
apparently
sick
with
you!
Я
видимо
болен
тобой;
я
видимо
болен
тобой!
I'm
apparently
sick
with
you;
I'm
apparently
sick
with
you!
[Катя
Кокорина]:
[Katya
Kokorina]:
Знаешь,
я
тебе
скажу,
что
значишь
ты
-
You
know,
I'll
tell
you
what
you
mean
-
Значишь
для
меня
и
моей
мечты.
You
mean
to
me
and
my
dreams.
Знаешь,
мы
ведь
два
пути
одной
тропы.
You
know,
we
are
two
paths
of
one
trail.
Значит,
целый
мир
- есть
только
я
и
ты.
So,
the
whole
world
is
just
you
and
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.