Текст и перевод песни Друга Ріка - Брудний і милий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Брудний і милий
Dirty and Sweet
Коли
хотілося
померти,
When
I
wanted
to
die,
Забути,
стерти,
чи
то,
вибач,
Forget,
erase,
or
rather,
forgive
me,
Трохи
був
вже
мертвий...
I
was
already
a
little
bit
dead...
І
мокрий
пес,
подібний
And
a
wet
dog,
similar
На
людей
з
базару,
To
bazaar
people,
Повісив
замість
сонця
Hung
a
cloud
on
me
instead
of
the
sun
На
мене
свою
хмару...
His.
У
мої
очі
навипередки
пхались
Obscene
and
tortured
people
Огидні
і
замучені,
Pushed
in
front
of
me
into
my
eyes,
Закинуті
дві
шмари...
Two
abandoned
sluts...
Цілком
нормальні
люди
Completely
normal
people
Від
такого
хочуть
вмерти,
Want
to
die
from
this,
Якби
ж
їм
часом
не
хотілося
If
only
sometimes
they
didn't
want
Сексу
й
жерти...
To
have
sex
and
eat...
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
Such
a
lovely
world...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
A
dirty
and
lovely
world...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
You've
changed
my
world!
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
We
changed
the
world!
Тут
двері
скрипнули
The
door
creaked
here
І
ти
на
мене
впала,
And
you
fell
on
me,
І
разом
з
парою
And
together
with
the
steam
Всю
воду
світу
зляла...
She
poured
out
all
the
water
in
the
world...
Стояв,
як
вкопаний,
I
stood
rooted
to
the
spot,
Мені
хотілося
впасти...
I
wanted
to
fall
down...
В
палаті
зникнути,
Disappearing
in
the
ward,
В
твоїй
калюжі
спати...
To
sleep
in
your
puddle...
Чи
в
очі
сині
враз
Or
in
blue
eyes
at
once
Навіки
розчинитись,
Dissolve
forever,
Чи
з
цього
приводу,
може,
Or
maybe,
on
this
occasion,
Краще
в
них
втопитись,
Drown
in
them
better,
Лиш
маю
горе,
що
я
I
only
have
the
grief
that
I
am
Впав
ще
позавчора,
I
fell
the
day
before
yesterday,
Ні
встати,
ні
прокинутись,
Neither
to
get
up,
nor
to
wake
up,
Ну,
хто
тут
замість
Бога?
Well,
who's
here
instead
of
God?
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
Such
a
lovely
world...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
A
dirty
and
lovely
world...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
You've
changed
my
world!
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
We
changed
the
world!
О-о-о-о!
Такий
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
Such
a
lovely
world...
О-о-о-о!
Брудний
і
милий
світ...
Oh-oh-oh-oh!
A
dirty
and
lovely
world...
О-о-о-о!
Ти
мій
змінила
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
You've
changed
my
world!
О-о-о-о!
Ми
той
змінили
світ!.
Oh-oh-oh-oh!
We
changed
the
world!
Ми
той
змінили
світ!.
We
changed
the
world!
Ми
той
змінили
світ!.
We
changed
the
world!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.