Текст и перевод песни Друга Ріка - Денніч
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Позич
мені
мою
любов
Loan
me
my
love
Я
поверну,
або
проп'ю
I
will
return
it,
or
drink
it
Даруй
мені
свої
думки
Give
me
your
thoughts
Чи
поміняй
їх
на
любов
Or
exchange
them
for
love
Якщо
лишилось
кілька
днів
If
there
are
but
a
few
days
left
Один
із
них
- ти,
як
ти
хотіла
One
of
them
is
you,
as
you
wished
До
п'ятниці
треба
жити
Until
Friday,
we
must
live
Сьогодні
я
хочу
жити
Today,
I
want
to
live
День
- це
ти
The
day
is
you
Але
ніч
то
я
But
the
night
is
me
День
- це
ти
The
day
is
you
Але
ніч
то
я
But
the
night
is
me
Холодний
день
і
сива
ніч
A
cold
day
and
a
gray
night
Дарують
нам
останню
мить
Give
us
our
last
moment
Ніч
засинає
на
тобі
вже
The
night
is
already
falling
asleep
on
you
Не
пече
- лише
болить
It
does
not
burn
- only
aches
Скажи
шо
треба,
я
знайду
Tell
me
what
you
need,
I
will
find
it
Що
не
знайду,
тоді
вкраду
If
I
cannot
find
it,
I
will
steal
it
Сьогодні
я
хочу
жити
Today,
I
want
to
live
Сьогодні
так
модно
жити
Today,
it
is
so
trendy
to
live
День
- це
ти
The
day
is
you
Але
ніч
то
я
But
the
night
is
me
День
- це
ти
The
day
is
you
Але
ніч
то
я
But
the
night
is
me
День
- це
ти
The
day
is
you
Але
ніч
то
я
But
the
night
is
me
День
- це
ти
The
day
is
you
Остання
мить
вже
не
болить
The
last
moment
no
longer
hurts
Лиш
розриває
на
шматки
Only
tears
you
to
pieces
Холодна
ніч,
холодний
день
(холодний
день)
A
cold
night,
a
cold
day
(a
cold
day)
Остання
мить
вже
не
болить
The
last
moment
no
longer
hurts
Лиш
розриває
на
шматки
Only
tears
you
to
pieces
Холодна
ніч,
холодний
день
(холодний
день)
A
cold
night,
a
cold
day
(a
cold
day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ДенНіч
дата релиза
12-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.