Текст и перевод песни Druha Rika - За що
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Завтра
я
буду
інший
Завтра
я
буду
другим
Такий
же,
як
вчора,
але
інший
(інший)
Таким
же,
как
вчера,
но
другим
(другим)
Завтра
я
буду
більший
Завтра
я
буду
больше
Такий,
як
сьогодні,
але
інший
(інший)
Таким,
как
сегодня,
но
другим
(другим)
Завтра
я
буду
вільний
Завтра
я
буду
свободным
У
тій
самій
клітці,
але
сильний
(сильний)
В
той
же
клетке,
но
сильным
(сильным)
Завтра
я
буду
чистий
Завтра
я
буду
чистым
Такий
же
брудний,
але
світлий
Таким
же
грязным,
но
светлым
За
що,
за
що,
навіщо
і
нащо?
За
что,
за
что,
зачем
и
почему?
За
що,
за
що,
за
що?
За
что,
за
что,
за
что?
Навіщо
і
нащо,
за
що-о?
Зачем
и
почему,
за
что-о?
Навіщо
і
нащо,
за
що-о?
Зачем
и
почему,
за
что-о?
Завтра
я
буду
ніжний
Завтра
я
буду
нежным
Такий
же
сухий,
але
ніжний
(ніжний)
Таким
же
сухим,
но
нежным
(нежным)
Завтра
я
буду
милий
Завтра
я
буду
милым
Такий
же,
як
мило
і
не
слизький
(слизький)
Таким
же,
как
мыло,
и
не
скользким
(скользким)
Завтра
я
буду
вільний
Завтра
я
буду
свободным
Солодкий,
вродливий,
але
бідний
(бідний)
Сладким,
красивым,
но
бедным
(бедным)
Завтра
я
буду
інший
Завтра
я
буду
другим
І
чистий,
і
ніжний,
і
не
грішний
И
чистым,
и
нежным,
и
не
грешным
За
що,
за
що,
навіщо
і
нащо?
За
что,
за
что,
зачем
и
почему?
За
що,
за
що,
за
що?
За
что,
за
что,
за
что?
Навіщо
і
нащо,
за
що-о?
Зачем
и
почему,
за
что-о?
Навіщо
і
нащо,
за
що-о?
Зачем
и
почему,
за
что-о?
Коли
ти
пішла
і
все
залишила
Когда
ты
ушла
и
всё
оставила
Коли
ти
пішла
і
все
залишила
Когда
ты
ушла
и
всё
оставила
Коли
ти
пішла
і
все
залишила
Когда
ты
ушла
и
всё
оставила
Коли
ти
пішла
і
все
(все,
все)
Когда
ты
ушла
и
всё
(всё,
всё)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Рекорди
дата релиза
26-04-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.