Текст и перевод песни Друга Ріка - Сьомий день (Video Brass Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Сьомий день (Video Brass Edit)
Седьмой день (Video Brass Edit)
Кожен
день,
як
останній
Каждый
день,
как
последний
Я
маю
сім,
я
маю
сім
У
меня
семь,
у
меня
семь
Я
маю
жити
їх
так
Я
должен
жить
их
так
Як
востаннє,
без
тебе
ні
Как
в
последний
раз,
без
тебя
нет
Без
тебе
ні,
не
маю
Без
тебя
нет,
не
имею
Де
ти
була?
Як?
Куди
ділась?
Где
ты
была?
Как?
Куда
делась?
Де
ти
була?
Як?
Куди
злилась?
Где
ты
была?
Как?
Куда
пропала?
Де
ти
була?
Як?
Куди
ділась?
Где
ты
была?
Как?
Куда
исчезла?
Душу
взяла
і
пішла
Душу
забрала
и
ушла
Про
тебе
всі
співають
зливи
О
тебе
все
поют
ливни
До
тебе
всі
ведуть
мости
К
тебе
все
ведут
мосты
Ти
живеш
у
моїх
жилах
Ты
живешь
в
моих
венах
Ти
робиш
це
життя
щасливим
Ты
делаешь
эту
жизнь
счастливой
Як
же
болить,
шо
подієш?
Как
же
больно,
что
поделаешь?
Не
знаю
я,
не
знаю
я,
не
знаю
Не
знаю
я,
не
знаю
я,
не
знаю
З'їла
мене
моя
мрія
Съела
меня
моя
мечта
Зникаю
я,
зникаю
я,
зникаю
Исчезаю
я,
исчезаю
я,
исчезаю
Знову
той
сон
та
я
кудись
лізу
Снова
тот
сон,
и
я
куда-то
лезу
Знову
тягну
тебе
кудись
знизу
Снова
тяну
тебя
откуда-то
снизу
Знову
той
сон,
ніколи
не
злізу
Снова
тот
сон,
никогда
не
слезу
Розбуди,
впаду
Разбуди,
упаду
Про
тебе
всі
співають
зливи
О
тебе
все
поют
ливни
До
тебе
всі
ведуть
сліди
К
тебе
все
ведут
следы
Ти
живеш
у
моїх
жилах
Ты
живешь
в
моих
венах
Ти
робиш
це
життя
щасливим
Ты
делаешь
эту
жизнь
счастливой
(Робиш
ти
життя
щасливим)
(Делаешь
ты
жизнь
счастливой)
(Робиш
ти
мене...)
(Делаешь
ты
меня...)
Ти
живеш
у
моїх
жилах
Ты
живешь
в
моих
венах
Робиш
це
життя
щасливим
Делаешь
эту
жизнь
счастливой
Ти
живеш
у
моїх
мріях
Ты
живешь
в
моих
мечтах
Робиш
ти
мене
щасливим
Делаешь
ты
меня
счастливым
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.