Друга Ріка - Хто, якщо не ти? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Друга Ріка - Хто, якщо не ти?




Хто, якщо не ти?
Who, if not you?
День ще не настав, ще не прийшов той час,
The day hasn't come yet, that time hasn't arrived,
Коли вони зупинять нас, чи скажуть куди йти.
When they will stop us, or tell us where to go.
Ще не прийшов момент, коли вони нас куплять,
The time hasn't come yet when they will buy us,
Чи притиснуть головою до стіни.
Or press our heads against the wall.
Так, ще не фінал. Дай шанс своїм надіям, мріям.
Yes, it's not the end yet. Give your hopes, your dreams a chance.
Обійми мене не бійся. Чуєш:
Hold me, don't be afraid. You hear:
"Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
"Who if not me? Who if not you?
Хто якщо не ви? Прийдуть вони замість весни".
Who if not you? They will come instead of spring".
Ти ходи сюди, дай обійму тебе, не бійся,
You come here, let me hold you, don't be afraid,
Не ховайся, підіймайся. Чуєш:
Don't hide, get up. You hear:
"Ні, я не віддам. Це все моє,
"No, I won't give up. It's all mine,
Я тут люблю, я тут живу, тут мушу вмерти".
I love here, I live here, I must die here".
Але: Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
But: who if not me? Who if not you?
Хто якщо не ви? Прийдуть вони знов.
Who if not you? They will come again.
Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
Who if not me? Who if not you?
Хто якщо не ви? Прийдуть вони знов.
Who if not you? They will come again.
Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
Who if not me? Who if not you?
Хто якщо не ви? Прийдуть вони замість весни.
Who if not you? They will come instead of spring.
Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
Who if not me? Who if not you?
Хто якщо не я? Хто якщо не ти?
Who if not me? Who if not you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.