Текст и перевод песни Друга Ріка - Хто, якщо не ти?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хто, якщо не ти?
Кто, если не ты?
День
ще
не
настав,
ще
не
прийшов
той
час,
День
ещё
не
настал,
ещё
не
пришло
то
время,
Коли
вони
зупинять
нас,
чи
скажуть
куди
йти.
Когда
они
остановят
нас,
или
скажут,
куда
идти.
Ще
не
прийшов
момент,
коли
вони
нас
куплять,
Ещё
не
пришёл
момент,
когда
они
нас
купят,
Чи
притиснуть
головою
до
стіни.
Или
прижмут
головой
к
стене.
Так,
ще
не
фінал.
Дай
шанс
своїм
надіям,
мріям.
Да,
ещё
не
финал.
Дай
шанс
своим
надеждам,
мечтам.
Обійми
мене
не
бійся.
Чуєш:
Обними
меня,
не
бойся.
Слышишь:
"Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
"Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Хто
якщо
не
ви?
Прийдуть
вони
замість
весни".
Кто,
если
не
вы?
Придут
они
вместо
весны".
Ти
ходи
сюди,
дай
обійму
тебе,
не
бійся,
Иди
сюда,
дай
обнять
тебя,
не
бойся,
Не
ховайся,
підіймайся.
Чуєш:
Не
прячься,
поднимайся.
Слышишь:
"Ні,
я
не
віддам.
Це
все
моє,
"Нет,
я
не
отдам.
Это
всё
моё,
Я
тут
люблю,
я
тут
живу,
тут
мушу
вмерти".
Я
здесь
люблю,
я
здесь
живу,
здесь
должен
умереть".
Але:
Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
Но:
Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Хто
якщо
не
ви?
Прийдуть
вони
знов.
Кто,
если
не
вы?
Придут
они
снова.
Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Хто
якщо
не
ви?
Прийдуть
вони
знов.
Кто,
если
не
вы?
Придут
они
снова.
Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Хто
якщо
не
ви?
Прийдуть
вони
замість
весни.
Кто,
если
не
вы?
Придут
они
вместо
весны.
Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Хто
якщо
не
я?
Хто
якщо
не
ти?
Кто,
если
не
я?
Кто,
если
не
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.