Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Крывавая Гамарня
Blutige Schmiede
Колер
чырвоны
заліў
небасхіл
Die
rote
Farbe
überflutete
den
Horizont
І
вочы
падняў
туды
кожны.
Und
jede(r)
hob
die
Augen
dorthin.
Пачаўся
адлік
жахлівых
часін,
Der
Countdown
schrecklicher
Zeiten
begann,
Імгненне
жыцця
стаць
можа
апошнім.
Ein
Augenblick
des
Lebens
kann
der
letzte
sein.
Не
ведаеш
ты,
што
лёс
рыхтаваў
Du
weißt
nicht,
was
das
Schicksal
für
dich
vorbereitet
hat
Як
ёсць,
усё
ты
прымаеш
Wie
es
ist,
nimmst
du
alles
an
Каб
не
ты,
а
вораг
душу
аддаў
Damit
nicht
du,
sondern
der
Feind
seine
Seele
hingibt
Мацней
сваю
зброю
сціскаеш.
Fester
umklammerst
du
deine
Waffe.
Гартуй
сваю
волю
Stähle
deinen
Willen
Крывавы
твой
шлях!
Blutig
ist
dein
Weg!
Гартуй
сваю
зброю
Stähle
deine
Waffe
На
варожых
шчытах!
An
feindlichen
Schilden!
Хто
здольны
прайсці
Wer
fähig
ist
zu
gehen
праз
смяротную
сечу
durch
das
tödliche
Gemetzel
Здабудзе
славу
зямную!
Wird
irdischen
Ruhm
erlangen!
А
той
хто
ўпаў,
з
рук
выпусціў
меч
Und
wer
fiel,
das
Schwert
aus
den
Händen
ließ
Сабой
з
гонарам
ахвяруе.
Opfert
sich
mit
Ehre.
Сонца
схавалася,
хмары
счарнелі
Die
Sonne
verbarg
sich,
die
Wolken
wurden
schwarz
Ў
прадчуванні
трывожным:
In
beunruhigender
Vorahnung:
Незлічонае
войска
яны
разглядзелі
Ein
unzähliges
Heer
erblickten
sie
Але
ж
мы
выстаяць
зможам!
Aber
wir
werden
standhalten
können!
Гартуй
сваю
волю
Stähle
deinen
Willen
Крывавы
твой
шлях!
Blutig
ist
dein
Weg!
Гартуй
сваю
зброю
Stähle
deine
Waffe
На
варожых
шчытах!
An
feindlichen
Schilden!
Трымай
нас,
Зямля!
Падбадзёрвай,
Вецер!
Halte
uns,
Erde!
Ermutige
uns,
Wind!
Малі
ў
думках
Багоў!
Bete
in
Gedanken
zu
den
Göttern!
Калі
затрымаемся
яшчэ
ў
гэтым
свеце,
Wenn
wir
noch
in
dieser
Welt
verweilen,
Неаднойчы
пральем
захопнікаў
кроў!
Werden
wir
mehr
als
einmal
das
Blut
der
Eroberer
vergießen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дрыгва
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.