Дюна - Пива нет - перевод текста песни на английский

Пива нет - Дюнаперевод на английский




Пива нет
No Beer
Мне приснился сон будто бы вчера
I had a dream like yesterday
Помер я внезапно и вознесся прямо в рай.
I died suddenly and ascended straight to paradise.
Только сладкий сон превратился в дикий бред.
Only the sweet dream turned into a wild rave.
Ведь записка там на дверях висит,
There's a note on the door,
То ли ушел на базу", то ли "рай закрыт",
Either "I went to base" or "paradise is closed",
"Санитарный день" или просто "пива нет",
"Sanitary day" or simply "no beer",
"Санитарный день" или просто "пива нет".
"Sanitary day" or simply "no beer".
Знал добро я и зло, о-о-о,
I knew good and evil, oh-oh-oh,
Мне порой не везло,
I was sometimes out of luck,
Но страшней лютых бед, о-о-о,
But scarier than a fierce misfortune, oh-oh-oh,
Два горьких беспощадных слова "пива нет"!
Two bitter, merciless words, "no beer"!
Этот славный мир стал другим совсем,
This glorious world has become completely different,
Мы живем теперь отлично, с пивом нет проблем,
We now live well, without beer issues,
И горит всегда над киоском ясный свет.
And a bright light always burns over the kiosk.
Только каждый раз, отправляясь спать,
Just every time, as I'm going to sleep,
Я боюсь, что время снова повернется вспять,
I fear that time may turn back,
И на утро вновь я услышу "пива нет",
And in the morning again I hear "no beer",
И на утро я вновь услышу "пива нет".
And in the morning again I hear "no beer".
Знал добро я и зло, о-о-о,
I knew good and evil, oh-oh-oh,
Мне порой не везло,
I was sometimes out of luck,
Но страшней лютых бед, о-о-о,
But scarier than a fierce misfortune, oh-oh-oh,
Два горьких беспощадных слова "пива нет"!
Two bitter, merciless words, "no beer"!
Пива нет! Пива нет!
No beer! No beer!
Пива нет! Пива нет!
No beer! No beer!
Пива нет! Пива нет!
No beer! No beer!
Пива нет! Пива нет!
No beer! No beer!
Знал добро я и зло, о-о-о,
I knew good and evil, oh-oh-oh,
Мне порой не везло,
I was sometimes out of luck,
Но страшней лютых бед, о-о-о,
But scarier than a fierce misfortune, oh-oh-oh,
Два горьких беспощадных слова "пива нет"!
Two bitter, merciless words, "no beer"!





Авторы: славоросов а., барыкин а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.