Текст и перевод песни Ёлка - Две Розы (Acoustic)
Две Розы (Acoustic)
Two Roses (Acoustic)
В
бетонном
океане
есть
зелёный
остров
In
a
concrete
ocean,
there
is
a
green
island
Огороженный
забором,
был
газоном
просто
Fenced
by
a
fence,
it
was
simply
a
lawn
Колючей
проволокой
тот
остров
окружен
That
island
is
surrounded
by
barbed
wire
Любой
проход
сквозь
него
Any
passage
through
it
Был
строго
запрещен
Was
strictly
forbidden
Росли
две
розы
там,
склоняя
лепестки
Two
roses
grew
there,
bending
their
petals
Тянули
стебли
друг
к
другу,
но
были
далеки
They
stretched
their
stems
towards
each
other,
but
they
were
far
apart
Брызги
из
под
колес
с
утра
их
полевали
Splashes
from
under
the
wheels
watered
them
in
the
morning
Отражения
солнца
в
витринах
их
согревали
Reflections
of
the
sun
in
the
windows
warmed
them
Им
снились
сны,
что
вместе,
наконец,
они
They
dreamt
that
they
were
finally
together
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
огней,
витрин
и
фонарей,
что
не
спали
Among
the
lights,
windows,
and
lanterns
that
did
not
sleep
В
бетонном
океане
лужи
из
слёз
высыхали
In
a
concrete
ocean,
puddles
of
tears
dried
up
В
пыли
и
гари
колес
две
розы
увядали
In
the
dust
and
exhaust
fumes,
two
roses
wilted
Эти
розы,
две,
могли
всё
вынести
These
roses,
these
two,
could
endure
everything
Когда
ветер
дул
– держались
из
последних
сил
When
the
wind
blew
- they
held
on
with
their
last
strength
Шмель
один
присел,
он
разносил
A
single
bumblebee
perched,
he
carried
Вести
о
былой
весне
и
близкой
осени
News
of
a
bygone
spring
and
an
approaching
autumn
Дождь
смывал
мазут
с
их
лепестков
Rain
washed
the
oil
from
their
petals
Но
розы
ждали,
что
их
оторвут
от
оков
But
the
roses
waited
to
be
freed
from
their
shackles
Колючей
стали
и
холодного
бетона
Of
barbed
steel
and
cold
concrete
И
продолжали
распускать
свои
бутоны
And
they
continued
to
bloom
their
buds
Им
снились
сны,
что
вместе,
наконец,
они
They
dreamt
that
they
were
finally
together
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
огней,
витрин
и
фонарей,
что
не
спали
Among
the
lights,
windows,
and
lanterns
that
did
not
sleep
В
бетонном
океане
лужи
из
слёз
высыхали
In
a
concrete
ocean,
puddles
of
tears
dried
up
В
пыли
и
гари
колес
две
розы
увядали
In
the
dust
and
exhaust
fumes,
two
roses
wilted
Но
как-то
раз
расслышали
шаги
But
one
day
they
heard
footsteps
В
раз
у
этих
роз
ожили
лепестки
At
once,
the
petals
of
these
roses
revived
Прямо
под
корень
срезает
их
какой-то
парень
Right
at
the
root,
a
man
cuts
them
С
хмурым
лицом,
под
плащ
убирает,
шаг
прибавляет
With
a
grim
face,
he
puts
them
under
his
cloak
and
quickens
his
pace
Неведомо,
откуда
накатило
счастье
From
somewhere,
happiness
surges
Их
стебли
друг
у
друга,
наконец,
в
объятьях
Their
stems,
finally
in
each
other's
embrace
Сбылась
мечта
цветов,
теперь
так
близко
The
flowers'
dream
had
come
true,
now
so
close
На
ярком
солнце
лежат
у
обелиска
They
lie
on
the
bright
sun
at
the
obelisk
Воплотились
сны,
и
вместе
наконец
они
Dreams
have
come
true,
and
they
are
finally
together
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
огней,
витрин
и
фонарей,
что
не
спали
Among
the
lights,
windows,
and
lanterns
that
did
not
sleep
В
бетонном
океане
лужи
из
слёз
высыхали
In
a
concrete
ocean,
puddles
of
tears
dried
up
В
пыли
и
гари
колес
две
розы
увядали
In
the
dust
and
exhaust
fumes,
two
roses
wilted
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Среди
камней,
среди
людей
Among
the
stones,
among
the
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.