Текст и перевод песни Ёлка - Елка Новогодняя
Елка Новогодняя
New Year's Tree
В
сказочном
лесу
город
растворился
In
the
fairytale
forest
the
city
dissolved
Костёр
над
полями
от
улыбок
взвился
Bonfire
over
the
fields
from
smiles
soared
Мы
за
руки
все
взялись
и
смотрели
в
огонь
We
all
joined
hands
and
looked
into
the
fire
Всё,
что
загадали,
появилось,
как
сон.
All
that
we
wished
for
appeared,
like
a
dream.
И
вот
снежинки
закружились
в
танце
And
so
snowflakes
swirled
in
a
dance
Звёздочки
зажглись
и
подарили
нам
счастье
Stars
lit
up
and
gave
us
happiness
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Laughter
and
fun
at
the
Kremlin
gate
Здравствуй,
страна,
идёт
Новый
год.
Hello
country,
the
New
Year
is
here.
От
снега
улицы
светлели
From
the
snow
the
streets
were
lit
up
Люди,
улыбаясь,
пели
People,
smiling,
sang
Снежинки
танцевали
Snowflakes
danced
Счастье
подарив.
Bringing
happiness.
Звёзды
с
небес
смотрели
Stars
from
the
sky
looked
down
Мерцали
и
горели
Twinkled
and
burned
Огоньки
светили
Lights
shone
Нам
праздник
подарив.
Giving
us
a
holiday.
В
снегу
стояла
ёлочка
и
пела
для
звёзд
In
the
snow
stood
a
Christmas
tree
and
sang
for
the
stars
А
гости
танцевали,
сверкая
всерьёз
And
guests
danced,
shining
so
much
И
в
этот
Новый
год
подмигнула
луна
And
in
this
New
Year
the
moon
winked
Это
значит,
будем
плавать
в
океане
добра.
It
means
we
will
swim
in
an
ocean
of
goodness.
Фонарики
стеклянные,
зелёный
наряд
Glass
lanterns,
green
dress
В
золотой
бумаге
подарки
висят
In
gold
paper
gifts
hang
Звёздочка
на
чёлке,
флаги
и
шары
A
star
on
her
forehead,
flags
and
balls
Ёлочка
поёт
в
новогодние
дни.
The
Christmas
tree
sings
on
New
Year's
Eve.
В
окне
рисунки
от
мороза
In
the
window,
drawings
from
frost
Все
вместе
мы
поём,
нам
подпевает
стужа
We
all
sing
together,
the
cold
sings
along
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Laughter
and
fun
at
the
Kremlin
gate
Здравствуй,
страна,
идёт
Новый
год.
Hello
country,
the
New
Year
is
here.
Огоньки
мерцают,
все
смеются
вокруг
Lights
flicker,
everyone
laughs
around
Новый
год
- праздник,
весёлый
наш
друг
New
Year
- a
holiday,
our
merry
friend
Счастье
пришло
к
нам,
беги,
встречай
Happiness
has
come
to
us,
run,
meet
Радость,
добро
и
друзьям
наливай,
так
вот.
Joy,
kindness,
and
pour
for
friends,
that's
right.
Раздался
бой
сказочных
часов
The
sound
of
the
fairy
clock
struck
Мы
приглашаем
всех
на
полянку
за
стол
We
invite
everyone
to
the
clearing
for
the
table
Смех
и
веселье
у
Кремлёвских
ворот
Laughter
and
fun
at
the
Kremlin
gate
Здравствуй
страна,
пришёл
Новый
год.
Hello
country,
the
New
Year
has
come.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. краснов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.