Ёлка - Прованс - перевод текста песни на английский

Прованс - Ёлкаперевод на английский




Прованс
Provence
Уютное кафе на улице с плетёной мебелью
Cozy café on the street with wicker furniture
Где красное вино из местных погребов, больших шато
Where red wine from local cellars, large chateaux
Ты можешь говорить, что это только глупые мечты
You might say that these are just silly dreams
Но в планах у меня всё видимо немного круче
But my plans, as you can see, are a bit bolder
Ведь завтра в 7:22 я буду в Борисполе
Because tomorrow at 7:22 I'll be in Boryspil airport
Сидеть в самолёте и думать о пилоте
Sitting on a plane and thinking about the pilot
Чтобы он хорошо взлетел и крайне удачно сел
So that he takes off well and lands with great success
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс
Somewhere in Paris, and from there it's just a short hop to Provence
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
Бордовый горизонт
Burgundy horizon
Бордовое Бордо в бокале
Burgundy Bordeaux in a glass
Поверить не могу
I can't believe it
Что это всё уже так близко
That all of this is already so close
Ведь завтра в 7:22 я буду в Борисполе
Because tomorrow at 7:22 I'll be in Boryspil airport
Сидеть в самолёте и думать о пилоте
Sitting on a plane and thinking about the pilot
Чтобы он хорошо взлетел и крайне удачно сел
So that he takes off well and lands with great success
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс
Somewhere in Paris, and from there it's just a short hop to Provence
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А-а-аха-ха
A-a-a-ha-ha
А, а, а
A, a, a
А-а, а, а
A-a, a, a
А, а, а
A, a, a
А-а, а, а
A-a, a, a
А завтра в 7:22 я буду в Борисполе
And tomorrow at 7:22 I'll be in Boryspil airport
Сидеть в самолёте и думать о пилоте
Sitting on a plane and thinking about the pilot
Чтобы он хорошо взлетел и крайне удачно сел
So that he takes off well and lands with great success
Где-нибудь в Париже, а там ещё немного и Прованс
Somewhere in Paris, and from there it's just a short hop to Provence





Авторы: E. A. Solodovnikov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.