Уже
полгода,
сука,
на
даёшь,
Schon
'n
halbes
Jahr,
du
Schlampe,
gibst
du's
nicht
her,
Орёшь,
мозги
мне
каждый
день
ебёшь.
Schreist,
fickst
mein
Hirn
jeden
Tag,
immer
mehr.
Стоишь
со
скалкой
в
старых
бигудях,
Stehst
mit
dem
Nudelholz
in
alten
Lockenwicklern
da,
Живу
с
тобой
я
как
на
гвоздях.
Ich
lebe
mit
dir
wie
auf
Nägeln,
ist
doch
klar.
И
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
идти
домой,
Und
ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
nach
Hause
gehen,
Снова
и
снова
поссоримся
с
тобой.
Werden
uns
doch
wieder
und
wieder
nicht
verstehen.
Только
я
встану
у
твоих
дверей
—
Sobald
ich
vor
deiner
Tür
stehe
–
Получаю
пиздюлей.
Krieg'
ich
auf
die
Fresse,
oh
weh.
Пойду
возьму
себе
на
ночь
блядей,
Ich
geh'
und
hol'
mir
für
die
Nacht
Nutten,
У
нас
ведь
всё
не
так
как
у
людей.
Bei
uns
ist
ja
eh
alles
kaputten.
С
тобой
я
начал
очень
крепко
пить,
Mit
dir
hab'
ich
angefangen,
richtig
heftig
zu
saufen,
С
тобою
начал
я
во
всю
дрочить.
Mit
dir
hab'
ich
angefangen,
mir
ständig
einen
draufzuhauen.
Что
не
скажу
— всегда
хуёвый
я,
Was
ich
auch
sage
– immer
bin
ich
der
Beschissene,
Пизды
я
получаю
от
тебя.
Auf
die
Fresse
krieg'
ich
von
dir,
die
Gerissene.
И
виноват
во
всех
грехах
твоих,
Und
schuld
bin
ich
an
all
deinen
Sünden,
И
бесполезно
что-то
говорить.
Und
es
ist
sinnlos,
Gründe
zu
finden.
И
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
идти
домой,
Und
ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
nach
Hause
gehen,
Снова
и
снова
поссоримся
с
тобой.
Werden
uns
doch
wieder
und
wieder
nicht
verstehen.
Только
я
встану
у
твоих
дверей
—
Sobald
ich
vor
deiner
Tür
stehe
–
Получаю
пиздюлей.
Krieg'
ich
auf
die
Fresse,
oh
weh.
Давай
оформим
мы
с
тобой
развод,
Lass
uns
die
Scheidung
einreichen,
komm
schon,
Закончим
этой
жизни
эпизод.
Beenden
wir
diese
Lebens-Saison.
Иди
найди
другого
мудака,
Geh,
such
dir
'nen
anderen
Idioten,
А
я
скажу
тебе:
"Пока,
пока!"
Und
ich
sag'
dir:
„Tschüss,
aus!“
– verboten!
И
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
идти
домой,
Und
ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
nach
Hause
gehen,
Снова
и
снова
поссоримся
с
тобой.
Werden
uns
doch
wieder
und
wieder
nicht
verstehen.
Только
я
встану
у
твоих
дверей
—
Sobald
ich
vor
deiner
Tür
stehe
–
Получаю
пиздюлей.
Krieg'
ich
auf
die
Fresse,
oh
weh.
И
не
хочу,
не
хочу,
не
хочу
идти
домой,
Und
ich
will
nicht,
will
nicht,
will
nicht
nach
Hause
gehen,
Снова
и
снова
поссоримся
с
тобой.
Werden
uns
doch
wieder
und
wieder
nicht
verstehen.
Только
я
встану
у
твоих
дверей
—
Sobald
ich
vor
deiner
Tür
stehe
–
Получаю
пиздюлей.
Krieg'
ich
auf
die
Fresse,
oh
weh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foma, дмитрий фома, поль лэнэ
Альбом
Не хочу
дата релиза
06-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.