ЕБАНЬКО - Не хочу - перевод текста песни на немецкий

Не хочу - ЕБАНЬКОперевод на немецкий




Не хочу
Ich will nicht
Уже полгода, сука, на даёшь,
Schon 'n halbes Jahr, du Schlampe, gibst du's nicht her,
Орёшь, мозги мне каждый день ебёшь.
Schreist, fickst mein Hirn jeden Tag, immer mehr.
Стоишь со скалкой в старых бигудях,
Stehst mit dem Nudelholz in alten Lockenwicklern da,
Живу с тобой я как на гвоздях.
Ich lebe mit dir wie auf Nägeln, ist doch klar.
И не хочу, не хочу, не хочу идти домой,
Und ich will nicht, will nicht, will nicht nach Hause gehen,
Снова и снова поссоримся с тобой.
Werden uns doch wieder und wieder nicht verstehen.
Только я встану у твоих дверей
Sobald ich vor deiner Tür stehe
Получаю пиздюлей.
Krieg' ich auf die Fresse, oh weh.
Пойду возьму себе на ночь блядей,
Ich geh' und hol' mir für die Nacht Nutten,
У нас ведь всё не так как у людей.
Bei uns ist ja eh alles kaputten.
С тобой я начал очень крепко пить,
Mit dir hab' ich angefangen, richtig heftig zu saufen,
С тобою начал я во всю дрочить.
Mit dir hab' ich angefangen, mir ständig einen draufzuhauen.
Что не скажу всегда хуёвый я,
Was ich auch sage immer bin ich der Beschissene,
Пизды я получаю от тебя.
Auf die Fresse krieg' ich von dir, die Gerissene.
И виноват во всех грехах твоих,
Und schuld bin ich an all deinen Sünden,
И бесполезно что-то говорить.
Und es ist sinnlos, Gründe zu finden.
И не хочу, не хочу, не хочу идти домой,
Und ich will nicht, will nicht, will nicht nach Hause gehen,
Снова и снова поссоримся с тобой.
Werden uns doch wieder und wieder nicht verstehen.
Только я встану у твоих дверей
Sobald ich vor deiner Tür stehe
Получаю пиздюлей.
Krieg' ich auf die Fresse, oh weh.
Давай оформим мы с тобой развод,
Lass uns die Scheidung einreichen, komm schon,
Закончим этой жизни эпизод.
Beenden wir diese Lebens-Saison.
Иди найди другого мудака,
Geh, such dir 'nen anderen Idioten,
А я скажу тебе: "Пока, пока!"
Und ich sag' dir: „Tschüss, aus!“ verboten!
И не хочу, не хочу, не хочу идти домой,
Und ich will nicht, will nicht, will nicht nach Hause gehen,
Снова и снова поссоримся с тобой.
Werden uns doch wieder und wieder nicht verstehen.
Только я встану у твоих дверей
Sobald ich vor deiner Tür stehe
Получаю пиздюлей.
Krieg' ich auf die Fresse, oh weh.
И не хочу, не хочу, не хочу идти домой,
Und ich will nicht, will nicht, will nicht nach Hause gehen,
Снова и снова поссоримся с тобой.
Werden uns doch wieder und wieder nicht verstehen.
Только я встану у твоих дверей
Sobald ich vor deiner Tür stehe
Получаю пиздюлей.
Krieg' ich auf die Fresse, oh weh.





Авторы: Foma, дмитрий фома, поль лэнэ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.