ЕБАНЬКО - Трусы - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ЕБАНЬКО - Трусы




Трусы
Trousers
Мы сидели в парке у реки
We were sitting by the river in the park
Я смотрел всё время на часы
I kept looking at my watch
Холодно пиздец! и сказал
It was freezing! - I said
"Надень ты мои прекрасные трусы"
"Put on my beautiful underwear"
Будет потеплее тебе в них
You'll be warmer in them
К сожаленью, много дел других
Regrettably, I've many other things to do
Грязные трусы ты оставил мне
You left me your dirty underwear
Растворившись в лесополосе
Dissolving into the forest belt
"Твои проблемы", сказал ты мне
"That's your problem," you said to me
Ходи, как раньше, в своём рванье
Go around as usual, wearing your rags
Но мой подарок был от души
But my present was from the heart
Бросать в помойку ты не спеши
Don't be in a hurry to throw it away
В городе большом сижу одна
I'm sitting alone in the big city
Словно дура, я в твоих трусах
Like a fool, I'm in your underwear
И чего-то жду. Знать бы, что не зря
And I'm waiting for something. If only I knew that it wasn't for nothing
Ты бежишь ко мне в моих мечтах
You're running to me in my dreams
Только вдруг раздался в дверь звонок
But suddenly the doorbell rang
Даже не переступив порог
Without even stepping over the threshold
Я сказал: "Прости, больше не грусти
I said: "Forgive me, don't be sad anymore
И верни обратно мне трусы"
And give me back my underwear"
"Твои проблемы", сказал ты мне
"That's your problem," you said to me
Ходи, как раньше, в своём рванье
Go around as usual, wearing your rags
Но мой подарок был от души
But my present was from the heart
Бросать в помойку ты не спеши
Don't be in a hurry to throw it away
"Твои проблемы", сказал ты мне
"That's your problem," you said to me
Ходи, как раньше, в своём рванье
Go around as usual, wearing your rags
Но мой подарок был от души
But my present was from the heart
Своей гадюкой ты не смеши
Don't make me laugh with your fib





Авторы: ебанько, жужжа ебанько, чех ебанько


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.