ЕБАНЬКО - Ты уходишь одна - Alternative Version - перевод текста песни на немецкий




Ты уходишь одна - Alternative Version
Du gehst allein - Alternative Version
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Ты уходишь туда, где полно мужиков
Du gehst dorthin, wo es viele Männer gibt
И любовью, увы, не моей ты согрета
Und von Liebe, leider nicht meiner, bist du erwärmt
Обнимают тебя сорок пять мудаков
Dich umarmen fünfundvierzig Idioten
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Мне тебя не вернуть, мне тебя не понять
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, ich kann dich nicht verstehen
Оставляя меня одного до рассвета
Du lässt mich allein bis zum Morgengrauen
Снова и снова верить и ждать
Immer und immer wieder glauben und warten
Тебя искать. Тебя искать
Dich suchen. Dich suchen
Я по мокрой траве побегу всё быстрее
Ich werde schneller über das nasse Gras rennen
Ветер землю укроет опавшей листвой
Der Wind wird die Erde mit gefallenem Laub bedecken
Только я никогда, никогда не поверю
Aber ich werde niemals, niemals glauben
Поменяла мой хер ты теперь на другой
Dass du meinen Schwanz jetzt gegen einen anderen getauscht hast
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Мне тебя не вернуть, мне тебя не понять
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, ich kann dich nicht verstehen
Оставляя меня одного до рассвета
Du lässt mich allein bis zum Morgengrauen
Снова и снова верить и ждать
Immer und immer wieder glauben und warten
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Мне тебя не вернуть, мне тебя не понять
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, ich kann dich nicht verstehen
Оставляя меня одного до рассвета
Du lässt mich allein bis zum Morgengrauen
Снова и снова верить и ждать
Immer und immer wieder glauben und warten
Тебя искать. Тебя искать
Dich suchen. Dich suchen
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Мне тебя не вернуть, мне тебя не понять
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, ich kann dich nicht verstehen
Оставляя меня одного до рассвета
Du lässt mich allein bis zum Morgengrauen
Снова и снова верить и ждать
Immer und immer wieder glauben und warten
Ты уходишь одна, не сказав мне ответа
Du gehst allein, ohne mir eine Antwort zu geben
Мне тебя не вернуть, мне тебя не понять
Ich kann dich nicht zurückgewinnen, ich kann dich nicht verstehen
Оставляя меня одного до рассвета
Du lässt mich allein bis zum Morgengrauen
Снова и снова верить и ждать
Immer und immer wieder glauben und warten
Тебя искать
Dich suchen





Авторы: ебанько, поль лэнэ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.