Крыша дома - Acoustic
Dach des Hauses - Akustisch
Я
просто
бегаю
по
крыше
Ich
renne
einfach
auf
dem
Dach
И
не
вижу
ничего
Und
sehe
nichts
Мне
пофиг,
что
ниче
не
слышу
Mir
egal,
dass
ich
nichts
höre
Сука,
как
мне
хорошо!
Verdammt,
wie
gut
es
mir
geht!
Весенний
ветер
омывает
Der
Frühlingswind
umspielt
Грязное
лицо
Mein
schmutziges
Gesicht
Я
просто
бегаю
по
крыше
дома
Ich
renne
einfach
auf
dem
Dach
des
Hauses
Как
мне
хорошо!
Wie
gut
es
mir
geht!
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-е-е-е
Na-na-na-na-na-na-je-je-je
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
По
окраине
иду
Ich
gehe
am
Rand
entlang
Все
стыки
я
соберу
Ich
sammle
alle
Fugen
Ничерта
не
упаду
Ich
falle
ganz
sicher
nicht
runter
Настроение
so
good!
Meine
Stimmung
ist
so
gut!
Дым
сигарет
тает
по
губам,
но
я
не
сломлюсь
Zigarettenrauch
verweht
auf
meinen
Lippen,
aber
ich
werde
nicht
zusammenbrechen
От
твоего
тепла,
бэй,
я
точно
не
сопьюсь!
Von
deiner
Wärme,
Baby,
werde
ich
bestimmt
nicht
betrunken!
Ты
не
попадешь
в
мишень
Du
triffst
das
Ziel
nicht
Мы
играем
в
прятки,
за
антенной
черный
шмель
Wir
spielen
Verstecken,
hinter
der
Antenne
eine
schwarze
Hummel
Ты
протянешь
руку,
но
меня
уже
там
нет
Du
streckst
deine
Hand
aus,
aber
ich
bin
schon
nicht
mehr
da
Потеряла,
что
же
делать?
Hast
mich
verloren,
was
nun?
В
руке
пачка
сигарет!
In
der
Hand
eine
Schachtel
Zigaretten!
Вижу
ты
уже
в
слезах,
ну
перестань
Ich
sehe,
du
bist
schon
in
Tränen,
hör
auf
Ты
в
ответ
орешь:
Достал
ты,
ну
отстань
Du
schreist
zurück:
Du
nervst,
lass
mich
in
Ruhe
И
зашла
та
тема,
вроде
бы
любви
Und
dann
kam
das
Thema,
irgendwie
Liebe
Меня
уже
украли
и
нашли
на
раз-два-три!
Ich
wurde
schon
gestohlen
und
im
Handumdrehen
gefunden!
Я
просто
бегаю
по
крыше
Ich
renne
einfach
auf
dem
Dach
И
не
вижу
ничего
Und
sehe
nichts
Мне
пофиг,
что
ниче
не
слышу
Mir
egal,
dass
ich
nichts
höre
Сука,
как
мне
хорошо!
Verdammt,
wie
gut
es
mir
geht!
Весенний
ветер
омывает
Der
Frühlingswind
umspielt
Грязное
лицо
Mein
schmutziges
Gesicht
Я
просто
бегаю
по
крыше
дома
Ich
renne
einfach
auf
dem
Dach
des
Hauses
Как
мне
хорошо!
Wie
gut
es
mir
geht!
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-е-е-е
Na-na-na-na-na-na-je-je-je
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-е-е-е
Na-na-na-na-na-na-je-je-je
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladislav Khomyakov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.