ЕЩЕНЕИЗВЕСТНО feat. Morphil - Воскресенье - перевод текста песни на немецкий

Воскресенье - ЕЩЕНЕИЗВЕСТНО перевод на немецкий




Воскресенье
Sonntag
Не выбираю тачки, яхты, сук и денег
Ich wähle keine Autos, Yachten, Schlampen und kein Geld
(Я)
(Ich)
Предпочитаю весь день лежать в постели
Ich ziehe es vor, den ganzen Tag im Bett zu liegen
(Я)
(Ich)
Каждый день в Fl'ке, бро, прости
Jeden Tag in FL Studio, Bruder, tut mir leid
Видимо, я не в деле
Anscheinend bin ich nicht dabei
Чтобы ручаться за себя
Um für mich selbst einzustehen
Поменяю день недели
Werde ich den Wochentag ändern
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Это мой самый любимый день
Das ist mein liebster Tag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Это мой самый любимый день
Das ist mein liebster Tag
Хули лупит суета (damn)
Was soll der ganze Trubel (verdammt)
В тишине привычней, да
In der Stille ist es angenehmer, ja
Трек не к спешке, курим одноразки
Der Track ist nicht eilig, wir rauchen Einweg-Vapes
Пишем треки, будто живем в сказке
Schreiben Tracks, als ob wir in einem Märchen leben
Промеж ног течет река
Zwischen deinen Beinen fließt ein Fluss
Твоей девки, она карамель, так быстро тает
Deines Mädchens, sie ist wie Karamell, schmilzt so schnell
В катафалке ноги раздвигает и кричит
Im Leichenwagen spreizt sie ihre Beine und schreit
Оу да!
Oh ja!
Парень завис
Der Typ ist hängen geblieben
В мыслях своих он пиздец каратист
In seinen Gedanken ist er ein verdammter Karatekämpfer
Фристайлим напополам, кто артист?
Wir freestylen halbe-halbe, wer ist der Künstler?
А кто на сайте купил три франшизы (е)
Und wer hat auf der Website drei Franchises gekauft (e)
Buffer size тысяча двадцать четыре
Puffergröße eintausendvierundzwanzig
Бит летит быстрее, чем Lamborghini
Der Beat fliegt schneller als ein Lamborghini
Твоя подруга не снимет бикини
Deine Freundin wird ihren Bikini nicht ausziehen
Все потому, что в тебе мало дэша!
Alles, weil du nicht genug Schwung hast!
Не выбираю тачки, яхты, сук и денег
Ich wähle keine Autos, Yachten, Schlampen und kein Geld
(Я)
(Ich)
Предпочитаю весь день лежать в постели
Ich ziehe es vor, den ganzen Tag im Bett zu liegen
(Я)
(Ich)
Каждый день в Fl'ке, бро, прости
Jeden Tag in FL Studio, Bruder, tut mir leid
Видимо, я не в деле
Anscheinend bin ich nicht dabei
Чтобы ручаться за себя
Um für mich selbst einzustehen
Поменяю день недели
Werde ich den Wochentag ändern
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Это мой самый любимый день
Das ist mein liebster Tag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Это мой самый любимый день
Das ist mein liebster Tag
Недели напролет
Wochenlang
Я раны зализал, но чую
Ich habe meine Wunden geleckt, aber ich spüre
Тело запоет!
Mein Körper wird singen!
Я посчитаю рано, когда месяц за спиной
Ich werde es früh genug zählen, wenn ein Monat vergangen ist
Не хватает времени, но вроде бы дорос
Es fehlt an Zeit, aber ich bin anscheinend erwachsen geworden
Уровень не потолок!
Das Niveau ist nicht die Grenze!
Кто этому виной?
Wer ist schuld daran?
Раны зализал, но чую, тело запоет
Ich habe meine Wunden geleckt, aber ich spüre, mein Körper wird singen
Посчитаю рано, когда месяц за спиной
Ich werde es früh genug zählen, wenn ein Monat vergangen ist
Не хватает времени, но вроде бы дорос
Es fehlt an Zeit, aber ich bin anscheinend erwachsen geworden
Уровень не потолок!
Das Niveau ist nicht die Grenze!
Слова имеют вес
Worte haben Gewicht
Это мой личный space
Das ist mein persönlicher Raum
Че за шум? - это bass
Was für ein Lärm? - Das ist Bass
В меня вселился бес
Ein Dämon hat mich besessen
Боже, а куда ты влез?
Gott, wo bist du nur reingeraten?
В доме ведь нету мест
Im Haus ist doch kein Platz
Моя карьера ставит крест, ожиданий нет
Meine Karriere setzt ein Kreuz, keine Erwartungen
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag
Мне нужно воскресенье
Ich brauche Sonntag





Авторы: владислав хомяков, матвей алексеев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.