Звезда надежды
Stern der Hoffnung
Жизнь
полна
событий
сложных
Das
Leben
ist
voller
schwieriger
Ereignisse
Шаг
за
шагом
осторожно
Schritt
für
Schritt,
vorsichtig,
Мы
идём,
неся
свой
свет
gehen
wir
und
tragen
unser
Licht
Сквозь
сомненья,
мимо
бед
Durch
Zweifel,
vorbei
an
Unglück.
Нелегка
твоя
дорога
Dein
Weg
ist
nicht
leicht,
Но
не
позволяй
тревогам
aber
lass
nicht
zu,
dass
Sorgen
Луч
надежды
заслонить
den
Strahl
der
Hoffnung
verdecken.
И
в
сердцах
должна
светить
Und
in
den
Herzen
soll
er
leuchten,
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Дари
добро,
любовь
и
нежность
schenke
Güte,
Liebe
und
Zärtlichkeit.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Пусть
будет
мир,
любовь
навечно
lass
Frieden
und
Liebe
ewig
sein.
Сделай
шаг,
и
будь,
что
будет
Mach
einen
Schritt,
und
es
komme,
was
wolle.
Пусть
бранят
и
судят
люди
Mögen
die
Leute
schimpfen
und
urteilen,
Ты
звезду
не
отпускай
-
lass
deinen
Stern
nicht
los
-
Верь,
рискуй
и
побеждай
glaube,
riskiere
und
siege.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Дари
добро,
любовь
и
нежность
schenke
Güte,
Liebe
und
Zärtlichkeit.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Пусть
будет
мир,
любовь
навечно
lass
Frieden
und
Liebe
ewig
sein.
На
своём
пути
Auf
deinem
Weg
Свет
свой
сохрани
bewahre
dein
Licht.
И
прощай
- все
люди
братья
Und
vergib
- alle
Menschen
sind
Brüder,
Счастья
пожелай
им
wünsche
ihnen
Glück.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Дари
добро,
любовь
и
нежность
schenke
Güte,
Liebe
und
Zärtlichkeit.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Гори
в
ночи,
сияй
как
прежде
brenne
in
der
Nacht,
leuchte
wie
zuvor.
Звезда
любви,
звезда
надежды
Stern
der
Liebe,
Stern
der
Hoffnung,
Пусть
будет
мир,
любовь
и
вечность
lass
Frieden,
Liebe
und
Ewigkeit
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: яна беляева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.