Ева Белль - Одно и то же - перевод текста песни на немецкий

Одно и то же - Ева Белльперевод на немецкий




Одно и то же
Immer das Gleiche
Мы познакомились в воскресенье
Wir lernten uns am Sonntag kennen
Мы станцевались в одно мгновенье
Wir tanzten uns in einem Nu zusammen
Пошло взаимное восхищенье
Es entstand gegenseitige Bewunderung
И притяженье, и увлеченье
Und Anziehung, und Begeisterung
С тобой похожи, как отраженья
Wir ähneln uns wie Spiegelbilder
Упрямы оба в своих решеньях
Sind beide stur in unseren Entscheidungen
Сильны на громкие свершенья
Stark in lauten Unternehmungen
И достиженья
Und Errungenschaften
Но что-то валится всё из рук
Doch irgendetwas fällt mir ständig aus den Händen
Одно и то же мы так похожи
Immer das Gleiche wir sind uns so ähnlich
Ты не любовник мне и не друг
Du bist nicht mein Liebhaber und nicht mein Freund
Но я скучаю по этой роже
Doch ich vermisse dieses Gesicht
И каждый раз одно и то же
Und jedes Mal dasselbe
Одно и то же
Immer das Gleiche
С тех пор ни дня без сообщенья
Seitdem vergeht kein Tag ohne Nachricht
Такое лёгкое общенье
So eine leichte Kommunikation
Но что-то дёрнуло на сомненья
Doch irgendetwas löste Zweifel aus
Привет, призренье и напряженье
Hallo, Verachtung und Anspannung
Пропало сразу всё уваженье
Sofort verschwand jeder Respekt
И нет тебе за то прощенья
Und dafür gibt es keine Vergebung für dich
Приносишь тягостные мученья
Du bringst quälende Leiden
И огорченья. Предел терпенью
Und Kummer. Die Geduld ist am Ende
И снова валится всё из рук
Und wieder fällt mir alles aus den Händen
Одно и то же мы так похожи
Immer das Gleiche wir sind uns so ähnlich
Ты не любовник мне и не друг
Du bist nicht mein Liebhaber und nicht mein Freund
Но я скучаю по этой роже
Doch ich vermisse dieses Gesicht
И каждый раз одно и то же
Und jedes Mal dasselbe
Одно и то же
Immer das Gleiche
Ааа
Aaa
Что будет дальше я не знаю
Was weiter passiert, weiß ich nicht
Всего лишь песню напеваю
Ich singe nur ein Lied
Одно и то же повторяю
Wiederhole immer dasselbe
Лишь мира я с тобой желаю
Ich wünsche mir nur Frieden mit dir
Но только валится всё из рук
Doch ständig fällt mir alles aus den Händen
Одно и то же мы так похожи
Immer das Gleiche wir sind uns so ähnlich
Ты не любовник мне и не друг
Du bist nicht mein Liebhaber und nicht mein Freund
Но я скучаю, но я скучаю
Doch ich vermisse dich, doch ich vermisse dich
И снова валится всё из рук
Und wieder fällt mir alles aus den Händen
Одно и то же мы так похожи
Immer das Gleiche wir sind uns so ähnlich
Ты не любовник мне и не друг
Du bist nicht mein Liebhaber und nicht mein Freund
Но я скучаю по твоей роже
Doch ich vermisse dein Gesicht
И каждый раз одно и то же
Und jedes Mal dasselbe
Одно и то же
Immer das Gleiche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.