2 одиночества
2 Einsamkeiten
Не
ищи
снова
недостатков
в
себе
Suche
nicht
wieder
nach
Fehlern
in
dir,
Даже
если
внутри
безобразная
пустота
Auch
wenn
in
dir
eine
hässliche
Leere
ist.
Ты
снаружи
сильна,
ты
снаружи
красива
Du
bist
stark
von
außen,
du
bist
schön
von
außen,
Это
твоя
суперсила
Das
ist
deine
Superkraft.
Вспомни,
с
какого
дня
всё
пошло
не
так
Erinnere
dich,
seit
welchem
Tag
alles
schief
lief,
Вспомни,
в
какой
момент
ты
ушла
с
маршрута
Erinnere
dich,
an
welchem
Punkt
du
vom
Weg
abgekommen
bist.
Ты
же
знаешь,
невозможно
всё
вернуть
назад
Du
weißt
ja,
man
kann
nicht
alles
rückgängig
machen,
Просто
сохрани
на
память
в
папке
"Пережито"
Bewahre
es
einfach
zur
Erinnerung
im
Ordner
"Überstanden"
auf.
Имя
твоё
вчера
произносила
любя
Deinen
Namen
sprach
ich
gestern
noch
liebevoll
aus,
Ну
а
сегодня
ты
мне
почти
враг
Und
heute
bist
du
mir
fast
ein
Feind.
Как
же
случилось
так,
что
мы
с
тобой
теперь
Wie
konnte
es
nur
passieren,
dass
wir
jetzt
Два
одиночества
в
чужих
руках?
Zwei
Einsamkeiten
in
fremden
Händen
sind?
Имя
твоё
вчера
произносила
любя
Deinen
Namen
sprach
ich
gestern
noch
liebevoll
aus,
Ну
а
сегодня
ты
мне
почти
враг
Und
heute
bist
du
mir
fast
ein
Feind.
Как
же
случилось
так,
что
мы
с
тобой
теперь
Wie
konnte
es
nur
passieren,
dass
wir
jetzt
Два
одиночества
в
чужих
руках?
Zwei
Einsamkeiten
in
fremden
Händen
sind?
Нет
причин
снова
сомневаться
в
себе
Es
gibt
keinen
Grund,
wieder
an
dir
zu
zweifeln,
И
другая
будет
с
ним
Und
eine
andere
wird
mit
ihr
sein.
Что
тебе
до
неё,
скажи?
Где
она
и
где
ты?
Was
geht
sie
dich
an,
sag
mir?
Wo
ist
sie
und
wo
bist
du?
Между
вами
километры
пропасти
Zwischen
euch
liegen
Kilometer
an
Abgrund.
Страшно
будет
только
пару
дней
Es
wird
nur
ein
paar
Tage
beängstigend
sein,
Но
важно
не
сносить
себя
с
петель
Aber
es
ist
wichtig,
dich
nicht
selbst
zu
zerstören.
Всё
сначала
начинать,
тебе
не
привыкать
Alles
von
vorne
zu
beginnen,
bist
du
gewohnt,
И
просто
удали
навечно
всё
из
своей
памяти
Und
lösche
einfach
alles
für
immer
aus
deinem
Gedächtnis.
Имя
твоё
вчера
произносила
любя
Deinen
Namen
sprach
ich
gestern
noch
liebevoll
aus,
Ну
а
сегодня
ты
мне
почти
враг
Und
heute
bist
du
mir
fast
ein
Feind.
Как
же
случилось
так,
что
мы
с
тобой
теперь
Wie
konnte
es
nur
passieren,
dass
wir
jetzt
Два
одиночества
в
чужих
руках?
Zwei
Einsamkeiten
in
fremden
Händen
sind?
Имя
твоё
вчера
произносила
любя
Deinen
Namen
sprach
ich
gestern
noch
liebevoll
aus,
Ну
а
сегодня
ты
мне
почти
враг
Und
heute
bist
du
mir
fast
ein
Feind.
Как
же
случилось
так,
что
мы
с
тобой
теперь
Wie
konnte
es
nur
passieren,
dass
wir
jetzt
Два
одиночества
в
чужих
руках?
Zwei
Einsamkeiten
in
fremden
Händen
sind?
Имя
твоё
вчера
Dein
Name
gestern
Два
одиночества
Zwei
Einsamkeiten
Ты
и
я,
ты
и
я,
ты
и
я
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ева власова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.