Грустная песня (Remake)
Trauriges Lied (Remake)
Без
тебя,
честно,
неинтересно
Ohne
dich,
ehrlich,
ist
es
uninteressant,
Совсем
вокруг
всё
спасательный
круг
мой
Alles
um
mich
herum
ist
mein
Rettungsring
Без
тебя,
честно,
больше
нет
места
Ohne
dich,
ehrlich,
gibt
es
keinen
Platz
mehr
В
танце
разлуки,
вечные
муки
Im
Tanz
der
Trennung,
ewige
Qualen
Есть
мысли,
есть
если,
мы
вместе,
мы
вместе
Es
gibt
Gedanken,
es
gibt
Wenn,
wir
sind
zusammen,
wir
sind
zusammen
Нельзя
нам,
нельзя,
значит
будет
грустная
песня
Wir
dürfen
nicht,
wir
dürfen
nicht,
also
wird
es
ein
trauriges
Lied
Только
увы
ах
в
твоих
историях
Nur
leider,
ach,
in
deinen
Geschichten
Без
смысла
намёк
мы
не
одиноки
Ein
sinnloser
Hinweis,
wir
sind
nicht
allein
Можно,
конечно,
правду
в
глаза
Man
könnte
natürlich
die
Wahrheit
ins
Gesicht
sagen
Но
не
понимаю,
как
это
сказать
мне
Aber
ich
verstehe
nicht,
wie
ich
dir
das
sagen
soll
Промолчу
Ich
werde
schweigen
Есть
мысли,
есть
если,
мы
вместе,
мы
вместе
Es
gibt
Gedanken,
es
gibt
Wenn,
wir
sind
zusammen,
wir
sind
zusammen
Нельзя
нам,
нельзя,
значит
будет
грустная
песня
Wir
dürfen
nicht,
wir
dürfen
nicht,
also
wird
es
ein
trauriges
Lied
Есть
мысли,
мы
вместе
Es
gibt
Gedanken,
wir
sind
zusammen
Есть
мысли,
мы
вместе
Es
gibt
Gedanken,
wir
sind
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ева власова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.