Ева Власова - Море (Remake) - перевод текста песни на немецкий

Море (Remake) - Ева Власоваперевод на немецкий




Море (Remake)
Meer (Neuauflage)
Ветром, бесконечно дающим силу
Vom Wind, der endlos Kraft verleiht,
Я ощущаю, что сердцу мило
fühle ich, was meinem Herzen lieb ist,
Каждое слово твоё
jedes deiner Worte.
Небом таким чистым над этим миром
Vom Himmel, so rein über dieser Welt,
Там, где рядом с тобой красиво
dort, wo es mit dir schön ist,
Так красиво всё
ist alles so schön.
Что же ещё
Was denn sonst?
Море, не волнуйся без меня
Meer, sorge dich nicht ohne mich,
Я утопаю в его глазах
ich versinke in seinen Augen,
Мне этого хватит
das genügt mir.
Море, не волнуйся за меня
Meer, sorge dich nicht um mich,
Я же вернусь назад
ich werde zurückkehren,
Когда-нибудь
irgendwann.
Когда-нибудь
Irgendwann.
Если не находить изъяны
Wenn man keine Fehler findet,
Если не бередите раны
wenn man Wunden nicht berührt,
Каждому будет покой
wird jeder Frieden finden.
Вместе только сильнее станем
Gemeinsam werden wir nur stärker,
Главное, помни, что не из стали
denk daran, dass weder dein
Сердце твоё и моё
noch mein Herz aus Stahl ist.
Что же ещё
Was denn sonst?
Море, не волнуйся без меня
Meer, sorge dich nicht ohne mich,
Я утопаю в его глазах
ich versinke in seinen Augen,
Мне этого хватит
das genügt mir.
Море, не волнуйся за меня
Meer, sorge dich nicht um mich,
Я же вернусь назад
ich werde zurückkehren,
Когда-нибудь
irgendwann.
Когда-нибудь
Irgendwann.
Море, не волнуйся без меня
Meer, sorge dich nicht ohne mich,
Я утопаю в его глазах
ich versinke in seinen Augen,
Мне этого хватит
das genügt mir.
Море, не волнуйся за меня
Meer, sorge dich nicht um mich,
Я же вернусь назад
ich werde zurückkehren,
Когда-нибудь
irgendwann.
Я же вернусь
Ich werde zurückkehren,
Когда-нибудь
irgendwann.





Авторы: ева власова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.