Текст и перевод песни Ева Польна - Адьос, крошка!
Адьос, крошка!
Adios, Baby!
Если
то,
что
не
убивает
делает
нас
сильнее,
If
what
doesn't
kill
you
makes
us
stronger,
Почему
я
так
сильно
страдаю?
Все
сильнее
тобою
болею.
Why
do
I
suffer
so
much?
I'm
suffering
more
and
more
from
you.
Я
как
Ева,
лишенная
рая;
как
ребенок
без
поцелуя
-
I'm
like
Eve,
deprived
of
paradise;
like
a
child
without
a
kiss
-
Целый
день
о
тебе
тоскую
и
цветы
на
ковре
считаю.
I
miss
you
all
day
and
count
the
flowers
on
the
carpet.
Нам
уже
ничего
не
мешает,
ничего
нас
не
обижает;
Nothing
is
in
our
way
anymore,
nothing
offends
us;
Смотри,
как
красиво
уходят
герои
нашего
детства.
Look,
how
beautifully
the
heroes
of
our
childhood
are
leaving.
Здесь
никто
ничего
не
решает,
даже
это
твое
бегство
-
Nobody
here
decides
anything,
even
your
escape
-
Посиди
со
мной
на
дорожку,
и
скажи
мне:
Sit
down
with
me
for
a
while,
and
tell
me:
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Прощай!
Adios,
Baby!
Goodbye!
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Прощай!
Adios,
Baby!
Goodbye!
Я
себе
покупаю
платье
и
шампанское
с
официантом,
I
am
buying
myself
a
dress
and
champagne
with
the
waiter,
И
подарок
себе,
кстати,
перевязываю
бантом.
And
a
gift
for
myself,
by
the
way,
I
tie
a
bow.
Этот
мир
как
всегда
на
старте,
ты
уходишь
за
ним
добровольцем.
This
world
is
always
at
the
start,
you
leave
for
it
as
a
volunteer.
Ну,
а
я
добровольно
в
ауте
на
камине
оставлю
кольца.
Well,
and
I
voluntarily
in
the
falling
out
on
the
fireplace
will
leave
the
rings.
Нам
уже
ничего
не
мешает,
ничего
нас
не
обижает;
Nothing
is
in
our
way
anymore,
nothing
offends
us;
Смотри,
как
красиво
уходят
герои
нашего
детства.
Look,
how
beautifully
the
heroes
of
our
childhood
are
leaving.
Здесь
никто
ничего
не
решает,
даже
это
твое
бегство
-
Nobody
here
decides
anything,
even
your
escape
-
Посиди
со
мной
на
дорожку,
и
скажи
мне:
Sit
down
with
me
for
a
while,
and
tell
me:
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Прощай!
Adios,
Baby!
Goodbye!
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
И
прощай!
Adios,
Baby!
And
goodbye!
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
Прощай!
Adios,
Baby!
Goodbye!
Адьос,
Крошка!
Адьос,
Крошка!
Adios,
Baby!
Adios,
Baby!
Адьос,
Крошка!
И
прощай!
Adios,
Baby!
And
goodbye!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Феникс
дата релиза
29-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.