В сторону сердца
Zum Herzen hin
Остановись,
замри,
прислушайся
Halte
inne,
erstarre,
horche
Где-то
внутри
тебя
есть
настоящее
Irgendwo
in
dir
ist
das
Wahre
Сделай
ему
один
навстречу
шаг
Mach
ihm
einen
Schritt
entgegen
Так
и
держись!
Halte
dich
so!
К
каждому
дню,
как
на
свидание
Zu
jedem
Tag,
wie
zu
einem
Rendezvous
Не
превращая
жизнь
в
зал
ожидания
Verwandle
das
Leben
nicht
in
einen
Wartesaal
Главное
в
нас
— происходящее
Das
Wichtigste
in
uns
– ist
das,
was
geschieht
Здесь
и
сейчас
Hier
und
jetzt
Этот
огонь
бьётся
внутри
Dieses
Feuer
schlägt
in
mir
Чтобы
я
верила
Damit
ich
glaube
Дай
мне
ладонь
Gib
mir
deine
Hand
Не
уходи
в
сторону
севера
Geh
nicht
weg,
Richtung
Norden
Ты
мне
позволь
просто
согреть
тебя
Erlaube
mir,
dich
einfach
zu
wärmen
Чтобы
согреться
Um
mich
zu
wärmen
Следуй
за
мной
в
сторону
сердца
Folge
mir
zum
Herzen
hin
В
сторону
сердца
Zum
Herzen
hin
Быть
как
река
— всегда
в
движении
Sei
wie
ein
Fluss
– immer
in
Bewegung
В
шаге
одном
от
невозможного
Einen
Schritt
vom
Unmöglichen
entfernt
И
отдавать
без
сожаления
Und
gib
ohne
Bedauern
Так
и
держись!
Halte
dich
so!
Сердце
моё
возьми
горящее
Nimm
mein
brennendes
Herz
Прошлого
нет,
есть
настоящее
Es
gibt
keine
Vergangenheit,
es
gibt
das
Jetzt
Сделай
ему
один
навстречу
шаг
Mach
ihm
einen
Schritt
entgegen
Здесь
и
сейчас
Hier
und
jetzt
Этот
огонь
бьётся
внутри
Dieses
Feuer
schlägt
in
mir
Чтобы
я
верила
Damit
ich
glaube
Дай
мне
ладонь
Gib
mir
deine
Hand
Не
уходи
в
сторону
севера
Geh
nicht
weg,
Richtung
Norden
Ты
мне
позволь
просто
согреть
тебя
Erlaube
mir,
dich
einfach
zu
wärmen
Чтобы
согреться
Um
mich
zu
wärmen
Следуй
за
мной
в
сторону
сердца
Folge
mir
zum
Herzen
hin
В
сторону
сердца
Zum
Herzen
hin
Не
существует
для
нас
расстояния
Es
gibt
keine
Entfernungen
für
uns
Это
наш
пульс,
это
наше
дыхание
Das
ist
unser
Puls,
das
ist
unser
Atem
Мне
бы
обнять
тебя
Ich
möchte
dich
umarmen
И
о
главном
сказать
Und
über
das
Wichtigste
sprechen
Этот
огонь
бьётся
внутри
Dieses
Feuer
schlägt
in
mir
Чтобы
я
верила
Damit
ich
glaube
Дай
мне
ладонь
Gib
mir
deine
Hand
Не
уходи
в
сторону
севера
Geh
nicht
weg,
Richtung
Norden
Ты
мне
позволь
просто
согреть
тебя
Erlaube
mir,
dich
einfach
zu
wärmen
Чтобы
согреться
Um
mich
zu
wärmen
Следуй
за
мной
в
сторону
сердца
Folge
mir
zum
Herzen
hin
В
сторону
сердца
Zum
Herzen
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: польна е.л.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.