Ева Польна - Выход (Live) - перевод текста песни на немецкий

Выход (Live) - Ева Польнаперевод на немецкий




Выход (Live)
Ausgang (Live)
Как ослепителен выход, фанфары, салют
Wie blendend der Ausgang, Fanfaren, Salut
Я вне равновесия
Ich bin aus dem Gleichgewicht
Жаль только всё, что ты можешь, увидеть во мне
Schade nur, dass alles, was du in mir sehen kannst,
Это блёстки и стразы
Glitzer und Strass ist
Что сделать в подполье, уйти где-нибудь
Was soll ich tun, in den Untergrund gehen, irgendwohin verschwinden
В белорусском полесье
Im belarussischen Polesien
Или остаться с тобою вот тут, под Москвой
Oder hier bei dir bleiben, bei Moskau
И предать себя сразу
Und mich selbst sofort verraten
Я знаю - всё, что ты скажешь
Ich weiß - alles, was du sagen wirst
Сейчас для меня будет драма
Wird jetzt für mich ein Drama sein
Одно слово правды на весь разговор
Ein einziges Wort der Wahrheit im ganzen Gespräch
Да и то - моё имя
Und selbst das - mein Name
Пусть будет первое слово в жизни твоей
Möge das erste Wort in deinem Leben
И последнее: "мама"
Und das letzte: "Mama" sein
И только имя моё в утешение останется
Und nur mein Name wird zum Trost bleiben
Где-то посередине
Irgendwo dazwischen
Я столько раз наступала на горло и сердце
Ich habe mir so oft Kehle und Herz zugeschnürt
В собственной песне
Im eigenen Lied
Как много разных людей хотело, чтоб я
Wie viele verschiedene Leute wollten, dass ich
В этой жизни упала
In diesem Leben falle
Я знаю месяцы лжи, километры любви
Ich kenne Monate der Lüge, Kilometer der Liebe
И столетия лести
Und Jahrhunderte der Schmeichelei
Но я сейчас улыбаюсь, совсем не боясь
Aber ich lächle jetzt, ganz ohne Angst,
Начинать всё сначала
Alles von vorne zu beginnen
Я знаю - всё, что ты скажешь
Ich weiß - alles, was du sagen wirst
Сейчас для меня будет драма
Wird jetzt für mich ein Drama sein
Одно слово правды на весь разговор
Ein einziges Wort der Wahrheit im ganzen Gespräch
Да и то - моё имя
Und selbst das - mein Name
Пусть будет первое слово в жизни твоей
Möge das erste Wort in deinem Leben
И последнее: "мама"
Und das letzte: "Mama" sein
И только имя моё в утешение останется
Und nur mein Name wird zum Trost bleiben
Где-то посередине
Irgendwo dazwischen
Я знаю - всё, что ты скажешь
Ich weiß - alles, was du sagen wirst
Сейчас для меня будет драма
Wird jetzt für mich ein Drama sein
Одно слово правды на весь разговор
Ein einziges Wort der Wahrheit im ganzen Gespräch
Да и то - моё имя
Und selbst das - mein Name
Пусть будет первое слово в жизни твоей
Möge das erste Wort in deinem Leben
И последнее: "мама"
Und das letzte: "Mama" sein
И только имя моё в утешение останется
Und nur mein Name wird zum Trost bleiben
Где-то посередине
Irgendwo dazwischen
Я знаю - всё, что ты скажешь
Ich weiß - alles, was du sagen wirst
Сейчас для меня
Jetzt für mich





Авторы: польна е.л.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.