Текст и перевод песни Ева Польна - Лирика
Всё
в
этой
жизни
сходится
на
мне:
Everything
in
this
life
converges
on
me:
Разлуки,
встречи,
настья
и
ненастья,
Partings,
meetings,
storms
and
clear
weather,
Браслеты
золотые
на
запястьях,
Golden
bracelets
on
my
wrists,
Разлившиеся
реки
по
весне
Overflowing
rivers
in
spring
И
свет
в
моём
большом
окне
And
the
light
in
my
large
window
Дал
миру
лишний
повод
для
атаки.
Gave
the
world
another
reason
for
attack.
Счета,
варенья,
лошади,
собаки,
Bills,
jams,
horses,
dogs,
Друзья,
любовники,
соседи
по
стране,
Friends,
lovers,
neighbors
across
the
country,
Всё
в
этой
жизни
сходится
на
мне,
Everything
in
this
life
converges
on
me,
А
я
ищу
ответы
на
вопросы.
And
I'm
looking
for
answers
to
questions.
Когда
б
была
на
шхуне
я
матросом,
If
I
were
a
sailor
on
a
schooner,
Тогда
нашла
бы
истину
в
вине.
Then
I
would
find
the
truth
in
wine.
Я
из
последних
сил
не
поддаюсь
судьбе,
I
resist
fate
with
all
my
might,
Меня
сейчас
спасают
эти
строчки,
These
lines
are
saving
me
now,
Сейчас
они
сойдутся
в
точке,
Now
they
will
converge
at
a
point,
Как
этот
мир
сошёлся
на
тебе.
Just
as
this
world
has
converged
on
you.
Спускаюсь
по
лестнице
два
пролёта,
I
descend
two
flights
of
stairs,
Глаза
твои
от
себя
прячу.
I
hide
my
eyes
from
myself.
Я
так
хочу,
чтобы
ты,
а
не
кто-то
видел,
I
so
want
you,
not
someone
else,
to
see,
Как
я
смеюсь
и
плачу.
How
I
laugh
and
cry.
Руки
мои
от
перил
оторвите
кто-нибудь,
Someone
tear
my
hands
from
the
railing,
Двери
откройте
подъезда!
Open
the
doors
of
the
entrance!
Я
посылаю
вперёд
истребитель,
I
send
a
fighter
ahead,
Чтоб
сократить
одиночества
бездну.
To
shorten
the
abyss
of
loneliness.
Храбрость
- спасение
каждого
воина.
Courage
is
the
salvation
of
every
warrior.
Как
же
отчаянна
эта
отвага.
How
desperate
is
this
courage.
Но
отчего
ослепительно
больно
мне
от
тебя
отойти
на
полшага?
But
why
is
it
so
blindingly
painful
for
me
to
move
half
a
step
away
from
you?
Что
ж
командиры
медлят
с
атакой?
Why
are
the
commanders
delaying
the
attack?
Как
командиры
жизнелюбивы!
How
life-loving
are
the
commanders!
Мне
бы
скорее
вернуться
в
Итаку,
I
would
rather
return
to
Ithaca,
Передохнуть
где-нибудь
под
оливой.
To
rest
somewhere
under
an
olive
tree.
Ты
превращаешь
меня
в
порох.
You
turn
me
into
gunpowder.
Выход
один
- не
приближаться.
There
is
only
one
way
out
- not
to
approach.
Я
собираю
себя
в
ворох,
I
gather
myself
into
a
heap,
Чтобы
сдержаться,
чтобы
сражаться.
To
hold
back,
to
fight.
Я
поднимаю
глаза
к
звёздам,
I
raise
my
eyes
to
the
stars,
Переполняюсь
их
абсолютом.
I
am
filled
with
their
absolute.
Я
понимаю,
уже
поздно
и
разлетаюсь
по
небу
салютом.
I
understand,
it's
already
too
late
and
I
scatter
across
the
sky
like
fireworks.
Часу
в
шестом,
или
в
восьмом,
At
six
or
eight
o'clock,
Отчаянной
своей
попыткой
With
my
desperate
attempt,
Я
говорю
с
тобой
письмом,
I
speak
to
you
with
a
letter,
Я
говорю
с
тобой
открыткой
I
speak
to
you
with
a
postcard
Под
этим
чувственным
кнутом,
Under
this
sensual
whip,
Невыносимо-сладкой
пыткой
Unbearably
sweet
torture
Я
забываю
про
потом,
I
forget
about
the
consequences,
От
нежности
переизбытка
From
the
excess
of
tenderness
Я
напишу
тебе
о
том,
I
will
write
to
you
about,
Как
расцветает
How
it
blooms
Маргаритка
на
солнце.
Daisy
in
the
sun.
Как
огромный
дом
How
a
huge
house
Таскает
за
собой
улитка
The
snail
carries
behind
itself
Как
трудится
над
полотном,
How
the
thread
works
on
the
canvas,
С
иголкой
связанная
нитка
Knitted
with
a
needle
Безе,
в
кафешке
за
углом,
Meringue,
in
a
cafe
around
the
corner,
Выкладывают
пирамидкой
They
lay
out
in
a
pyramid
И
лишь
о
том,
что
я
скучаю,
And
only
that
I
miss
you,
Я
ничего
не
сообщаю...
I
don't
report
anything...
Из
нежных
струн,
из
тонких
нитей
From
tender
strings,
from
thin
threads
Моя
придумана
любовь
My
love
is
invented
Из
неожиданных
открытий
From
unexpected
discoveries
Из
самых
ярких
влажных
снов
From
the
brightest
wet
dreams
Как
хорошо,
что
так
не
рано
How
good
that
it's
not
so
early
Как
хорошо,
что
не
вчера
How
good
that
it
wasn't
yesterday
Моей
береговой
охраны
My
coast
guard
На
дно
уходят
катера
Boats
sink
to
the
bottom
Я
флаг
выбрасываю
белый
I
throw
out
the
white
flag
Снимаю
золотой
доспех
I
take
off
my
golden
armor
Я
защищаться
не
хотела
I
didn't
want
to
defend
myself
Разбита
на
глазах
у
всех
Broken
in
front
of
everyone
И
всех
своих
немилых
милых
And
all
my
un-sweet
sweethearts
Я
отправляю
на
покой
I
send
to
rest
Любовь
я
из
кусочков
сшила
I
sewed
love
from
pieces
Своею
собственной
рукой
With
my
own
hand
Здесь
лёгкий
шёлк
и
мягкий
бархат
Here
is
light
silk
and
soft
velvet
И
мех
наброшен
на
кровать
And
fur
thrown
on
the
bed
Моя
любовь
волшебно
пахнет
My
love
smells
magical
Ей
невозможно
не
дышать.
It's
impossible
not
to
breathe
it.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.