Лучшее в тебе (Live)
Das Beste in dir (Live)
Где
лучшее
из
времён?
Wo
ist
die
beste
der
Zeiten?
Кажется
что
оно
Es
scheint,
dass
sie
Только
не
здесь,
не
рядом
Nur
nicht
hier,
nicht
nah
ist
Мне
лучшее
из
имён
Den
besten
der
Namen
Трудно
произнести
fällt
es
mir
schwer
auszusprechen,
Трудно,
но
очень
надо
schwer,
aber
ich
muss
es
so
sehr.
И
я
не
могу
принять
Und
ich
kann
nicht
akzeptieren
Эту
свою
судьбу
Dieses
mein
Schicksal,
Если
она
с
твоей
не
схожа
Wenn
es
deinem
nicht
gleicht.
И
я
не
хочу
отнять
Und
ich
will
nicht
wegnehmen
Сердце
твоё
у
тех
Dein
Herz
von
denen,
Кто
без
тебя
уже
не
сможет
Die
ohne
dich
schon
nicht
mehr
können.
Я
знаю
только
лучшее
в
тебе
Ich
kenne
nur
das
Beste
in
dir.
Мне
от
любви
не
страшно
задохнуться
Ich
habe
keine
Angst,
an
Liebe
zu
ersticken.
Мы
наяву
живём,
а
не
во
сне
Wir
leben
im
Wachzustand,
nicht
im
Traum,
А
я
всё
не
могу
никак
проснуться
Aber
ich
kann
einfach
nicht
aufwachen.
Скажу
люблю
и
это
навсегда
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
und
das
für
immer.
Пускай
смешно,
пусть
надо
мной
смеются
Mag
es
lächerlich
sein,
mögen
sie
über
mich
lachen.
Рассыпаны
созвездья-города
Verstreut
sind
die
Sternbild-Städte,
И
наши
самолёты
в
небе
размянутся
Und
unsere
Flugzeuge
werden
sich
am
Himmel
verpassen.
Пусть
сотни
случайных
глаз
Mögen
hunderte
zufälliger
Augen
Ищут
случайных
драм
zufällige
Dramen
suchen,
Тянут
к
себе
магнитом
ziehen
wie
ein
Magnet
zu
sich.
Грусть
первым
кого
из
нас
Die
Traurigkeit,
wen
von
uns
zuerst
Переберёт
по
швам?
wird
sie
an
den
Nähten
auftrennen?
Мы
ведь
так
крепко
сшиты
Wir
sind
doch
so
fest
zusammengenäht.
А
знай,
нам
не
дано
с
тобой
Aber
wisse,
uns
ist
es
nicht
gegeben,
Время
остановить
die
Zeit
anzuhalten
Или
сойти
за
поворотом
Oder
hinter
der
Biegung
auszusteigen.
Рай
каждому
будет
свой
Jeder
wird
sein
eigenes
Paradies
haben,
Но
я
возьму
с
собой
Aber
ich
nehme
mit
mir
Нежные
наши
дни
и
ноты
Unsere
zärtlichen
Tage
und
Noten.
Все
вместе
Alle
zusammen!
Я
знаю
только
лучшее
в
тебе
Ich
kenne
nur
das
Beste
in
dir.
Мне
от
любви
не
страшно
задохнуться
Ich
habe
keine
Angst,
an
Liebe
zu
ersticken.
Мы
наяву
живём,
а
не
во
сне
Wir
leben
im
Wachzustand,
nicht
im
Traum,
А
я
всё
не
могу
никак
проснуться
Aber
ich
kann
einfach
nicht
aufwachen.
Скажу
люблю
и
это
навсегда
Ich
sage,
ich
liebe
dich,
und
das
für
immer.
Пускай
смешно,
пусть
надо
мной
смеются
Mag
es
lächerlich
sein,
mögen
sie
über
mich
lachen.
Рассыпаны
созвездья-города
Verstreut
sind
die
Sternbild-Städte,
И
наши
самолёты
в
небе
разминутся
Und
unsere
Flugzeuge
werden
sich
am
Himmel
verpassen.
Вы
лучшие!
Ihr
seid
die
Besten!
Люблю
вас!
Ich
liebe
euch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: польна е.л., усачев ю.а.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.