Ева Польна - Лучшее в тебе (Live) - перевод текста песни на немецкий

Лучшее в тебе (Live) - Ева Польнаперевод на немецкий




Лучшее в тебе (Live)
Das Beste in dir (Live)
Где лучшее из времён?
Wo ist die beste der Zeiten?
Кажется что оно
Es scheint, dass sie
Только не здесь, не рядом
Nur nicht hier, nicht nah ist
Мне лучшее из имён
Den besten der Namen
Трудно произнести
fällt es mir schwer auszusprechen,
Трудно, но очень надо
schwer, aber ich muss es so sehr.
И я не могу принять
Und ich kann nicht akzeptieren
Эту свою судьбу
Dieses mein Schicksal,
Если она с твоей не схожа
Wenn es deinem nicht gleicht.
И я не хочу отнять
Und ich will nicht wegnehmen
Сердце твоё у тех
Dein Herz von denen,
Кто без тебя уже не сможет
Die ohne dich schon nicht mehr können.
Я знаю только лучшее в тебе
Ich kenne nur das Beste in dir.
Мне от любви не страшно задохнуться
Ich habe keine Angst, an Liebe zu ersticken.
Мы наяву живём, а не во сне
Wir leben im Wachzustand, nicht im Traum,
А я всё не могу никак проснуться
Aber ich kann einfach nicht aufwachen.
Скажу люблю и это навсегда
Ich sage, ich liebe dich, und das für immer.
Пускай смешно, пусть надо мной смеются
Mag es lächerlich sein, mögen sie über mich lachen.
Рассыпаны созвездья-города
Verstreut sind die Sternbild-Städte,
И наши самолёты в небе размянутся
Und unsere Flugzeuge werden sich am Himmel verpassen.
Пусть сотни случайных глаз
Mögen hunderte zufälliger Augen
Ищут случайных драм
zufällige Dramen suchen,
Тянут к себе магнитом
ziehen wie ein Magnet zu sich.
Грусть первым кого из нас
Die Traurigkeit, wen von uns zuerst
Переберёт по швам?
wird sie an den Nähten auftrennen?
Мы ведь так крепко сшиты
Wir sind doch so fest zusammengenäht.
А знай, нам не дано с тобой
Aber wisse, uns ist es nicht gegeben,
Время остановить
die Zeit anzuhalten
Или сойти за поворотом
Oder hinter der Biegung auszusteigen.
Рай каждому будет свой
Jeder wird sein eigenes Paradies haben,
Но я возьму с собой
Aber ich nehme mit mir
Нежные наши дни и ноты
Unsere zärtlichen Tage und Noten.
Все вместе
Alle zusammen!
Я знаю только лучшее в тебе
Ich kenne nur das Beste in dir.
Мне от любви не страшно задохнуться
Ich habe keine Angst, an Liebe zu ersticken.
Мы наяву живём, а не во сне
Wir leben im Wachzustand, nicht im Traum,
А я всё не могу никак проснуться
Aber ich kann einfach nicht aufwachen.
Скажу люблю и это навсегда
Ich sage, ich liebe dich, und das für immer.
Пускай смешно, пусть надо мной смеются
Mag es lächerlich sein, mögen sie über mich lachen.
Рассыпаны созвездья-города
Verstreut sind die Sternbild-Städte,
И наши самолёты в небе разминутся
Und unsere Flugzeuge werden sich am Himmel verpassen.
Вы лучшие!
Ihr seid die Besten!
Люблю вас!
Ich liebe euch!





Авторы: польна е.л., усачев ю.а.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.