Ева Польна - Молчание (Live) - перевод текста песни на английский

Молчание (Live) - Ева Польнаперевод на английский




Молчание (Live)
Silence (Live)
Не прерывая повести,
Without interrupting the story,
Я разрываю круг!
I'm breaking the cycle.
Больше не верю совести -
I don't believe in conscience anymore -
В этом она не друг...
It's not a friend in this...
Как избежать усталости...
How to avoid fatigue...
Может быть чудом вдруг?
Maybe suddenly with a miracle?
Только не надо жалости
Just don't need pity
Этих напрасных мук!
These futile torments!
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Она уже и так почти не дышит!
It's almost not breathing already!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
это потому что ты не слышишь!
It's because you don't listen!
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Я верю в неизбежное прощание!
I believe in inevitable parting!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
потому что ты само молчание!
Because you are silence itself!
Видимо дело в гордости...
Apparently it's about pride...
Гордость такой пустяк!
Pride is such a trifle!
Мне не хватило твёрдости
I didn't have the firmness
Сделать последний шаг...
To take the last step...
Хочется верить в лучшее:
I want to believe in the best:
Может быть просто спишь?
Maybe you're just sleeping?
Дай я тебя послушаю -
Let me listen to you -
Что ж ты не говоришь?
Why don't you talk?
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Она уже и так почти не дышит!
It's almost not breathing already!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
это потому что ты не слышишь!
It's because you don't listen!
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Я верю в неизбежное прощание!
I believe in inevitable parting!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
потому что ты само молчание!
Because you are silence itself!
И будто бы и не было всех этих дней...
And it's as if all these days never happened...
Каждый из которых длится тысячу лет...
Each of which lasts a thousand years...
Знаешь я поверю гораздо скорей...
You know, I'll believe much sooner...
Не во все эти да... а в одно твоё нет!
Not in all these yeses... but in one of your no!
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Она уже и так почти не дышит!
It's almost not breathing already!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
это потому что ты не слышишь!
It's because you don't listen!
Любовь без сожаления дарю...
I give love without regret...
Я верю в неизбежное прощание!
I believe in inevitable parting!
Если я с тобой не говорю -
If I don't talk to you -
потому что ты само молчание!
Because you are silence itself!
Молчание...
Silence...
молчание...
silence...





Авторы: польна е.л.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.