Не
прерывая
повести
Without
interrupting
the
story,
Я
разрываю
круг!
I
break
the
circle!
Больше
не
верю
совести
I
no
longer
trust
my
conscience,
В
этом
она
не
друг
In
this,
it's
not
a
friend.
Как
избежать
усталости
How
to
escape
the
fatigue,
Может
быть,
чудом
вдруг?
Maybe
by
a
sudden
miracle?
Только
не
надо
жалости
Just
don't
need
pity,
Этих
напрасных
мук!
These
pointless
torments!
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Она
уже
и
так
почти
не
дышит!
It's
already
barely
breathing!
И
если
я
с
тобой
не
говорю
And
if
I
don't
speak
to
you,
Это
потому,
что
ты
не
слышишь!
It's
because
you
don't
hear!
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Я
верю
в
неизбежное
прощание!
I
believe
in
the
inevitable
goodbye!
Если
я
с
тобой
не
говорю
If
I
don't
speak
to
you,
Потому,
что
ты
само
молчание!
It's
because
you
are
silence
itself!
Видимо,
дело
в
гордости
Apparently,
it's
about
pride,
Гордость
такой
пустяк!
Pride
is
such
a
trifle!
Мне
не
хватило
твёрдости
I
didn't
have
the
strength,
Сделать
последний
шаг
To
take
the
last
step.
Хочется
верить
в
лучшее
I
want
to
believe
in
the
best,
Может
быть,
просто
спишь?
Maybe
you're
just
sleeping?
Дай,
я
тебя
послушаю
Let
me
listen
to
you,
Что
ж
ты
не
говоришь?
Why
don't
you
speak?
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Она
уже
и
так
почти
не
дышит!
It's
already
barely
breathing!
И
если
я
с
тобой
не
говорю
And
if
I
don't
speak
to
you,
Это
потому,
что
ты
не
слышишь!
It's
because
you
don't
hear!
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Я
верю
в
неизбежное
прощание!
I
believe
in
the
inevitable
goodbye!
Если
я
с
тобой
не
говорю
If
I
don't
speak
to
you,
Потому,
что
ты
само
молчание!
It's
because
you
are
silence
itself!
И
будто
бы
и
не
было
всех
этих
дней
And
it's
like
all
these
days
never
happened,
Каждый
из
которых
длится
тысячу
лет
Each
of
which
lasts
a
thousand
years.
Знаешь,
я
поверю
гораздо
скорей
You
know,
I'll
believe
much
sooner,
Не
во
все
эти
"да",
а
в
одно
твоё
"нет"!
Not
in
all
these
"yes",
but
in
your
one
"no"!
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Она
уже
и
так
почти
не
дышит!
It's
already
barely
breathing!
И
если
я
с
тобой
не
говорю
And
if
I
don't
speak
to
you,
Это
потому,
что
ты
не
слышишь!
It's
because
you
don't
hear!
Любовь
без
сожаления
дарю
I
give
love
without
regret,
Я
верю
в
неизбежное
прощание!
I
believe
in
the
inevitable
goodbye!
Если
я
с
тобой
не
говорю
If
I
don't
speak
to
you,
Потому,
что
ты
само
молчание!
It's
because
you
are
silence
itself!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.