Ева Польна - Смогу ли я (2022 Version) - перевод текста песни на немецкий

Смогу ли я (2022 Version) - Ева Польнаперевод на немецкий




Смогу ли я (2022 Version)
Werde ich es können (2022 Version)
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
Werde ich jemals wieder so fähig sein,
Бежать судьбе навстречу голову сломя
dem Schicksal entgegen zu rennen, Hals über Kopf,
Забыв себя сгибая спину будто я в афинах
mich selbst vergessend, meinen Rücken beugend, als wäre ich in Athen
Любимый раб твой самый дорогой
dein liebster Sklave, der teuerste von allen,
И ждать разбитым сердцем
und mit gebrochenem Herzen warten,
Любви твоей хотя бы на пятак
auf deine Liebe, und sei sie noch so klein,
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein,
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein?
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
Werde ich jemals wieder so fähig sein,
Отчаянно стоять на острие своей судьбы
verzweifelt am Rande meines Schicksals zu stehen,
Перебегать на красный садовое кольцо
bei Rot über den Gartenring zu rennen
И говорить тебе в лицо невыносимое
und dir Unerträgliches ins Gesicht zu sagen?
Забыв себя с обрыва сверху вниз
Mich selbst vergessend, von der Klippe kopfüber,
Нечаянный улисс космический пустяк
ein zufälliger Odysseus, kosmische Kleinigkeit,
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein,
Смогу ли я ещё вот так
werde ich jemals wieder so,
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein,
Смогу ли вот так
werde ich so fähig sein?
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
Werde ich jemals wieder so fähig sein,
Тебя увидев посмотреть через плечо
dich zu sehen und über meine Schulter zu schauen,
Забыв о том, как было горячо
vergessend, wie heiß es war,
Как кровь моя с тобой кипела через край
wie mein Blut mit dir überkochte,
Вот он тот край
hier ist er, der Rand,
Где сердце не умеет больше биться в такт
wo das Herz nicht mehr im Takt schlagen kann,
И сможет ли когда-нибудь ещё вот так
und wird es jemals wieder so fähig sein?
И сможет ли когда-нибудь ещё вот так
Und wird es jemals wieder so fähig sein,
И сможет ли ещё вот так
und wird es jemals wieder so,
Смогу ли я когда-нибудь ещё вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein,
Смогу ли я ещё когда-нибудь вот так
werde ich jemals wieder so fähig sein,
Смогу ли я
werde ich,
Вот так
so,
Вот так
so?





Авторы: польна е.л.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.