Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dă-mi tu ca să nu fur
Дай мне, чтобы я не украла
Serotonină,
sufletul
meu
gol
Серотонин,
моя
пустая
душа
Scoate-l
la
lumină,
scoate-l
tu
Вытащи
его
на
свет,
вытащи
ты
Se
dezbracă
dragostea
în
faţa
ta
Любовь
раздевается
перед
тобой
Neîtrebată
și
vrea
Неспрошенная
и
хочет
Numele
tău
și
ochii
tăi,
raze
de
soare
Твое
имя
и
твои
глаза,
лучи
солнца
În
noaptea
asta
mare
В
эту
большую
ночь
Vreau
să-mi
dai
tot
ce-ai
putea
să-mi
dai
într-o
vară
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
все,
что
мог
бы
дать
за
лето
Într-o
singuară
seară
За
один
единственный
вечер
Vreau
să-mi
dai
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
Nopţi
care
nu
sea
uită
Ночи,
которые
не
забываются
Lacrimi
care
nu
curg
Слезы,
которые
не
текут
Săruturi,
răsărituri
Поцелуи,
рассветы
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Adrenalina,
o
simt
întontinuu
cănd
ve
văd
Адреналин,
я
чувствую
его
постоянно,
когда
вижу
тебя
Atinge-mă,
sărută-mă,
învaţă-mă
cum
să
mă
duc
Прикоснись
ко
мне,
поцелуй
меня,
научи
меня,
как
уйти
Căt
mai
departe,
acolo
unde
nimeni
n-a
ajuns
Как
можно
дальше,
туда,
где
никто
не
был
Numele
tău
și
ochii
tăi,
raze
de
soare
Твое
имя
и
твои
глаза,
лучи
солнца
În
noaptea
asta
mare
В
эту
большую
ночь
Vreau
să-mi
dai
tot
ce-ai
putea
să-mi
dai
într-o
vară
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
все,
что
мог
бы
дать
за
лето
Într-o
singuară
seară
За
один
единственный
вечер
Vreau
să-mi
dai
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
Nopţi
care
nu
sea
uită
Ночи,
которые
не
забываются
Lacrimi
care
nu
curg
Слезы,
которые
не
текут
Săruturi,
răsărituri
Поцелуи,
рассветы
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Mă
mea
în
palma
ta
Меня
в
твоей
ладони
Corpul
meu
sub
pielea
ta
Мое
тело
под
твоей
кожей
Și-un
sărut
să
nu
uit
И
поцелуй,
чтобы
не
забыть
Numele
tău
și
ochii
tăi,
raze
de
soare
Твое
имя
и
твои
глаза,
лучи
солнца
În
noaptea
asta
mare
В
эту
большую
ночь
Vreau
să-mi
dai
tot
ce-ai
putea
să-mi
dai
într-o
vară
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
все,
что
мог
бы
дать
за
лето
Într-o
singuară
seară
За
один
единственный
вечер
Vreau
să-mi
dai
Хочу,
чтобы
ты
дал
мне
Nopţi
care
nu
sea
uită
Ночи,
которые
не
забываются
Lacrimi
care
nu
curg
Слезы,
которые
не
текут
Săruturi,
răsărituri
Поцелуи,
рассветы
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Dă-mi
tu
ca
să
nu
fur
Дай
мне,
чтобы
я
не
украла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.