А ну-ка брат
Na komm schon, Schatz!
Ну
здравствуй
брат,
вновь
встретились
с
тобой!
Na
hallo,
mein
Schatz,
da
treffen
wir
uns
wieder!
Я
вижу
ты
совсем
не
изменился
Ich
seh',
du
hast
dich
gar
nicht
verändert.
И
сколько
б
мы
не
виделись
порой
Und
wie
lange
wir
uns
auch
manchmal
nicht
sahen,
Я
в
дружбе
нашей
ни
на
миг
не
усомнился!
an
unserer
Freundschaft
hab
ich
keinen
Augenblick
gezweifelt!
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
друзей!
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Freunde
an!
За
наших
мам,
что
и
в
беду
не
отвернуться
Auf
unsere
Mütter,
die
sich
auch
in
der
Not
nicht
abwenden.
За
наши
прошлые
года,
давай
налей
Auf
unsere
vergangenen
Jahre,
schenk
ein!
Они
ведь
больше
никогда
к
нам
не
вернутся
Sie
kehren
ja
nie
mehr
zu
uns
zurück.
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
любовь
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Liebe
an!
За
тех
девчонок
золотых,
что
были
с
нами
Auf
die
gold'nen
Mädels,
die
mit
uns
waren.
За
всё
хорошее,
мы
выпьем
вновь
и
вновь
Auf
alles
Gute
trinken
wir,
immer
und
immer
wieder.
А
всё
плохое
пусть
развеется
ветрами!
Und
alles
Schlechte
soll
der
Wind
verwehen!
Ты
знаешь,
брат,
мы
многое
прошли
Du
weißt,
mein
Schatz,
wir
haben
viel
durchgemacht.
Нам
есть
всегда
о
чём
с
тобою
вспомнить
Wir
haben
immer
etwas,
woran
wir
uns
gemeinsam
erinnern.
Не
всё
легко
давалось
нам
в
пути
Nicht
alles
fiel
uns
leicht
auf
unserem
Weg.
Но
наша
дружба,
брат,
она
того
ведь
стоит
Doch
unsere
Freundschaft,
mein
Schatz,
sie
ist
es
wert.
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
друзей!
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Freunde
an!
За
наших
мам,
что
и
в
беду
не
отвернуться
Auf
unsere
Mütter,
die
sich
auch
in
der
Not
nicht
abwenden.
За
наши
прошлые
года,
давай
налей
Auf
unsere
vergangenen
Jahre,
schenk
ein!
Они
ведь
больше
никогда
к
нам
не
вернутся
Sie
kehren
ja
nie
mehr
zu
uns
zurück.
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
любовь
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Liebe
an!
За
тех
девчонок
золотых,
что
были
с
нами
Auf
die
gold'nen
Mädels,
die
mit
uns
waren.
За
всё
хорошее,
мы
выпьем
вновь
и
вновь
Auf
alles
Gute
trinken
wir,
immer
und
immer
wieder.
А
всё
плохое
пусть
развеется
ветрами!
Und
alles
Schlechte
soll
der
Wind
verwehen!
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
друзей!
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Freunde
an!
За
наших
мам,
что
и
в
беду
не
отвернуться
Auf
unsere
Mütter,
die
sich
auch
in
der
Not
nicht
abwenden.
За
наши
прошлые
года,
давай
налей
Auf
unsere
vergangenen
Jahre,
schenk
ein!
Они
ведь
больше
никогда
к
нам
не
вернутся
Sie
kehren
ja
nie
mehr
zu
uns
zurück.
А
ну-ка,
брат,
давай
поднимем
за
любовь
Na
komm,
mein
Schatz,
stoßen
wir
auf
die
Liebe
an!
За
тех
девчонок
золотых,
что
были
с
нами
Auf
die
gold'nen
Mädels,
die
mit
uns
waren.
За
всё
хорошее,
мы
выпьем
вновь
и
вновь
Auf
alles
Gute
trinken
wir,
immer
und
immer
wieder.
А
всё
плохое
пусть
развеется
ветрами!
Und
alles
Schlechte
soll
der
Wind
verwehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: коновалов евгений
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.