Песенка Короля
Das Lied des Königs
К
нам
едет,
едет,
едет
жених
из-за
границы
Zu
uns
kommt,
kommt,
kommt
der
Bräutigam
aus
dem
Ausland
И
то,
что
я
волнуюсь,
не
стану
я
скрывать
Und
dass
ich
aufgeregt
bin,
werde
ich
nicht
verbergen
А
будь
он
не
приезжим,
не
заграничным
принцем
Wäre
er
kein
Fremder,
kein
ausländischer
Prinz
Мне
было
бы,
конечно,
все
равно
и
наплевать!
Wäre
es
mir
natürlich
völlig
egal
und
gleichgültig!
Согласно
этикета,
пойдет
у
нас
беседа
Der
Etikette
gemäß,
werden
wir
ein
Gespräch
führen
И
дамы
будут
ахать,
хихикать
и
вздыхать
Und
die
Damen
werden
"ah"
sagen,
kichern
und
seufzen
А
будь
не
иностранцем,
а
будь
он
мне
соседом
Wäre
er
kein
Ausländer,
sondern
mein
Nachbar
Мне
было
бы,
конечно,
все
равно
и
наплевать!
Wäre
es
mir
natürlich
völlig
egal
und
gleichgültig!
Из
самых
лучших
тканей
наряды
для
невесты
Aus
den
besten
Stoffen
Kleider
für
die
Braut
Вино
веков
минувших
и
пышная
кровать
Wein
vergangener
Jahrhunderte
und
ein
prächtiges
Bett
А
будь
он
мне
знакомым,
а
будь
давно
известным
Wäre
er
mir
bekannt,
wäre
er
längst
vertraut
Мне
было
бы,
конечно,
все
равно
и
наплевать!
Wäre
es
mir
natürlich
völlig
egal
und
gleichgültig!
К
нам
едет,
едет,
едет
жених
из-за
границы
Zu
uns
kommt,
kommt,
kommt
der
Bräutigam
aus
dem
Ausland
И
свадьбу
мы
сыграем,
как
встарь
заведено
Und
wir
werden
die
Hochzeit
feiern,
wie
es
früher
üblich
war
Но
ставши
нашем
зятем,
он
станет
нашим
принцем
Aber
wenn
er
unser
Schwiegersohn
wird,
wird
er
unser
Prinz
И
будет
на
него
мне
наплевать
и
все
равно
Und
er
wird
mir
gleichgültig
sein,
völlig
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.