Евгений Крылатов - Песенка Короля - перевод текста песни на немецкий

Песенка Короля - Евгений Крылатовперевод на немецкий




Песенка Короля
Das Lied des Königs
К нам едет, едет, едет жених из-за границы
Zu uns kommt, kommt, kommt der Bräutigam aus dem Ausland
И то, что я волнуюсь, не стану я скрывать
Und dass ich aufgeregt bin, werde ich nicht verbergen
А будь он не приезжим, не заграничным принцем
Wäre er kein Fremder, kein ausländischer Prinz
Мне было бы, конечно, все равно и наплевать!
Wäre es mir natürlich völlig egal und gleichgültig!
Согласно этикета, пойдет у нас беседа
Der Etikette gemäß, werden wir ein Gespräch führen
И дамы будут ахать, хихикать и вздыхать
Und die Damen werden "ah" sagen, kichern und seufzen
А будь не иностранцем, а будь он мне соседом
Wäre er kein Ausländer, sondern mein Nachbar
Мне было бы, конечно, все равно и наплевать!
Wäre es mir natürlich völlig egal und gleichgültig!
Из самых лучших тканей наряды для невесты
Aus den besten Stoffen Kleider für die Braut
Вино веков минувших и пышная кровать
Wein vergangener Jahrhunderte und ein prächtiges Bett
А будь он мне знакомым, а будь давно известным
Wäre er mir bekannt, wäre er längst vertraut
Мне было бы, конечно, все равно и наплевать!
Wäre es mir natürlich völlig egal und gleichgültig!
К нам едет, едет, едет жених из-за границы
Zu uns kommt, kommt, kommt der Bräutigam aus dem Ausland
И свадьбу мы сыграем, как встарь заведено
Und wir werden die Hochzeit feiern, wie es früher üblich war
Но ставши нашем зятем, он станет нашим принцем
Aber wenn er unser Schwiegersohn wird, wird er unser Prinz
И будет на него мне наплевать и все равно
Und er wird mir gleichgültig sein, völlig egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.