Песенка О Добром Короле
Lied vom Guten König
В
самом
лучшем
королевстве
Im
besten
Königreich,
В
самом-самом
лучшем
замке
Im
allerbesten
Schloss,
Жил-был
самый,
самый,
самый
Da
lebte
einst
der
aller-,
aller-,
aller-
Замечательный
король
Wunderbarste
König.
С
детворой
играл
он
в
прятки
Mit
den
Kindern
spielte
er
Verstecken,
И
в
колдунчики,
и
в
салки
Fangen
und
Zauberer,
И
проигрывая
даже
Und
selbst
wenn
er
verlor,
Он
детишек
не
порол
Ließ
er
die
Kleinen
niemals
auspeitschen,
meine
Liebe.
Он
родителей,
он
родителей,
он
родителей
Er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern
Порол
Auspeitschen,
meine
Liebste.
Было
жить
тогда
непросто
Es
war
damals
nicht
leicht
zu
leben,
И
крестьянам,
и
доцентам
Für
Bauern
und
Dozenten,
И
всех
штатских,
и
военных
Und
alle
Zivilisten
und
Militärs,
Тот
король
не
обожал
Die
mochte
dieser
König
nicht.
Лишь
детей,
по
малолетству
Nur
Kinder,
die
minderjährig
waren
Не
имевших
документов
Und
keine
Dokumente
hatten,
Не
заковывал
он
в
цепи
Legte
er
nicht
in
Ketten
И
в
темницы
не
сажал
Und
sperrte
sie
nicht
in
Kerker,
meine
Süße.
Он
родителей,
он
родителей,
он
родителей
Er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern
Сажал
Einsperren,
meine
Holde.
В
самом
лучшем
королевстве
Im
besten
Königreich,
Как
сказали
мы
вначале
Wie
wir
anfangs
sagten,
Жил-да-был
король,
который
Lebte
einst
ein
König,
der
Детвору
весьма
любил
Die
Kinder
sehr
liebte.
Даже
тех
детей,
что
часто
Sogar
die
Kinder,
die
oft
Двойки
в
школе
получали
Schlechte
Noten
in
der
Schule
bekamen,
Не
допрашивал
в
подвалах
Verhörte
er
nicht
in
Kellern,
Не
пытал
и
не
казнил
Folterte
und
exekutierte
sie
nicht,
mein
Schatz.
Он
родителей,
он
родителей,
он
родителей
Er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern
Казнил
Hinrichten,
meine
Angebetete.
Он
родителей,
он
родителей,
он
родителей
Er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern,
er
ließ
die
Eltern
Казнил
Hinrichten,
meine
Liebste.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.