Евгений Крылатов - Песня Альбины - перевод текста песни на немецкий

Песня Альбины - Евгений Крылатовперевод на немецкий




Песня Альбины
Albinas Lied
Тебе, я знаю, горестно и жалко
Ich weiß, es schmerzt und kränkt dich sehr,
Что ты вскочить не можешь на коня
Dass du nicht aufs Pferd springen kannst,
Чтоб на турнире в поединке жарком
Um im Turnier, im heißen Kampf,
Чужому принцу не отдать меня
Mich einem fremden Prinzen zu entreißen.
Что же это делается в мире
Was ist nur los in dieser Welt,
Что же это сделалось с людьми?
Was ist nur aus den Menschen geworden?
Турниры отменили, турниры отменили
Turniere abgesagt, Turniere abgesagt,
Как будто нет на свете ни отваги, ни любви!
Als gäbe es keine Tapferkeit und keine Liebe mehr!
Веселым флагам на ветру не виться
Keine lustigen Fahnen wehen im Wind,
Трубу задрав, герольд не протрубит
Kein Herold bläst sein Horn,
Но поединок с принцем состоится
Doch der Zweikampf mit dem Prinzen findet statt,
И, может быть, достойный победит
Und vielleicht siegt der Würdige.
Что же это делается в мире
Was ist nur los in dieser Welt,
Что же это сделалось с людьми?
Was ist nur aus den Menschen geworden?
Турниры отменили, турниры отменили
Turniere abgesagt, Turniere abgesagt,
Как будто нет на свете ни отваги, ни любви!
Als gäbe es keine Tapferkeit und keine Liebe mehr!
Исчезла форма, но остался принцип
Die Form ist verschwunden, doch das Prinzip bleibt,
Которому запреты нипочем
Dem Verbote nichts anhaben können.
Готовься к битве, мой безмолвный рыцарь
Bereite dich auf den Kampf vor, mein stummer Ritter,
Разить врага невидимым мечом
Den Feind mit unsichtbarem Schwert zu schlagen.
Что же это делается в мире
Was ist nur los in dieser Welt,
Что же это сделалось с людьми?
Was ist nur aus den Menschen geworden?
Турниры отменили, турниры отменили
Turniere abgesagt, Turniere abgesagt,
Как будто нет на свете ни отваги, ни любви!
Als gäbe es keine Tapferkeit und keine Liebe mehr!
Что же это делается в мире
Was ist nur los in dieser Welt,
Что же это сделалось с людьми?
Was ist nur aus den Menschen geworden?
Турниры отменили, турниры отменили
Turniere abgesagt, Turniere abgesagt,
Как будто нет на свете ни отваги, ни любви!
Als gäbe es keine Tapferkeit und keine Liebe mehr!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.