Песня канцлера
Lied des Kanzlers
Нелегкий
воз
достался
нам
Eine
schwere
Last
ist
uns
zugefallen,
Везти
его
придется
Wir
müssen
sie
ziehen,
А
слава
вся
и
фимиам
Und
aller
Ruhm
und
Weihrauch
Другому
достается
Fallen
einem
anderen
zu.
Все
это
дым,
конечно
дым
All
dies
ist
Rauch,
natürlich
Rauch,
Но
день
и
ночь
душа
страдает
Doch
Tag
und
Nacht
leidet
meine
Seele,
Надоедает
быть
вторым
Es
wird
langweilig,
der
Zweite
zu
sein,
Надоедает!
Es
wird
langweilig!
За
годом
год
мои
слова
Jahr
für
Jahr
spricht
er
meine
Worte
Он
произносит
с
трона
Vom
Thron
aus,
Моя
всем
правит
голова
Mein
Kopf
regiert
alles,
Но
на
другой
корона
Aber
die
Krone
trägt
ein
anderer.
Все
это
дым,
конечно
дым
All
dies
ist
Rauch,
natürlich
Rauch,
Но
день
и
ночь
душа
страдает
Doch
Tag
und
Nacht
leidet
meine
Seele,
Надоедает
быть
вторым
Es
wird
langweilig,
der
Zweite
zu
sein,
Надоедает!
Es
wird
langweilig!
Легко
ль
навытяжку
стоять
Ist
es
leicht,
strammzustehen
И
ждать
его
у
двери!
Und
vor
seiner
Tür
auf
ihn
zu
warten!
-Пора
с
него
корону
снять
- Es
ist
Zeit,
ihm
die
Krone
abzunehmen
И
на
тебя
примерить
Und
sie
dir
anzuprobieren,
meine
Liebe.
Все
это
дым,
конечно
дым
All
dies
ist
Rauch,
natürlich
Rauch,
Но
день
и
ночь
душа
страдает
Doch
Tag
und
Nacht
leidet
meine
Seele,
Надоедает
быть
вторым
Es
wird
langweilig,
der
Zweite
zu
sein,
Надоедает!
Es
wird
langweilig!
Все
это
дым,
конечно
дым
All
dies
ist
Rauch,
natürlich
Rauch,
Но
день
и
ночь
душа
страдает
Doch
Tag
und
Nacht
leidet
meine
Seele,
Надоедает
быть
вторым
Es
wird
langweilig,
der
Zweite
zu
sein,
Надоедает!
Es
wird
langweilig!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.