Песня О Надежде
Lied der Hoffnung
Мы
знать
не
знаем
и
не
помним
Wir
wissen
es
nicht
und
erinnern
uns
nicht,
Пока
не
встретимся
с
бедой
bis
wir
auf
Unglück
treffen,
Что
весь
наш
мир
такой
огромный
dass
unsere
ganze
Welt,
so
riesig,
Висит
на
ниточке
одной
an
einem
einzigen
Faden
hängt.
Она
надеждою
зовётся
Er
wird
Hoffnung
genannt,
И
верить
хочется,
так
верить
хочется
und
man
möchte
glauben,
so
sehr
glauben,
Что
эта
нить
не
оборвётся
dass
dieser
Faden
nicht
reißt
И
жизнь
не
кончится,
не
кончится
und
das
Leben
nicht
endet,
nicht
endet.
В
часы,
когда
всё
бесполезно
In
Stunden,
wenn
alles
nutzlos
ist
И
смысла
нет
на
свете
жить
und
es
keinen
Sinn
hat,
auf
der
Welt
zu
leben,
Над
чёрной
бездной,
жуткой
бездной
über
dem
schwarzen
Abgrund,
dem
schrecklichen
Abgrund,
Нас
держит
тоненькая
нить
hält
uns
ein
dünner
Faden.
Она
надеждою
зовётся
Er
wird
Hoffnung
genannt,
И
верить
хочется,
так
верить
хочется
und
man
möchte
glauben,
so
sehr
glauben,
Что
эта
нить
не
оборвется
dass
dieser
Faden
nicht
reißt
И
жизнь
не
кончится,
не
кончится
und
das
Leben
nicht
endet,
nicht
endet.
О
ней
почти
не
помним
летом
Im
Sommer
erinnern
wir
uns
kaum
an
ihn,
Но
стоит
вьюге
закружить
doch
sobald
der
Schneesturm
zu
toben
beginnt,
Не
то,
что
дня
без
нити
этой
ist
nicht
nur
ein
Tag
ohne
diesen
Faden,
Но
и
минуты
не
прожить
sondern
auch
eine
Minute
nicht
zu
überleben.
Она
надеждою
зовётся
Er
wird
Hoffnung
genannt,
И
верить
хочется,
так
верить
хочется
und
man
möchte
glauben,
so
sehr
glauben,
Что
эта
нить
не
оборвется
dass
dieser
Faden
nicht
reißt
И
жизнь
не
кончится,
не
кончится
und
das
Leben
nicht
endet,
nicht
endet.
Она
надеждою
зовётся
Er
wird
Hoffnung
genannt,
И
верить
хочется,
так
верить
хочется
und
man
möchte
glauben,
so
sehr
glauben,
Что
эта
нить
не
оборвется
dass
dieser
Faden
nicht
reißt
И
жизнь
не
кончится,
не
кончится
und
das
Leben
nicht
endet,
nicht
endet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.