Евгений Любимцев - Лето позади - перевод текста песни на немецкий

Лето позади - Евгений Любимцевперевод на немецкий




Лето позади
Der Sommer ist vorbei
В жизни вдруг такое чудо
Im Leben geschah plötzlich so ein Wunder,
Ты возникла ни откуда
Du bist aus dem Nichts aufgetaucht,
Как на небе новая звезда
Wie ein neuer Stern am Himmel.
Было солнечное лето
Es war ein sonniger Sommer,
Были встречи и рассветы
Es gab Treffen und Sonnenaufgänge,
И любовь, казалось, навсегда
Und Liebe, die für immer schien.
Лето, лето, лето позади
Sommer, Sommer, Sommer ist vorbei,
Но любовь не кончилась еще
Aber die Liebe ist noch nicht vorbei,
С летом расставаться не спеши
Beeil dich nicht, dich vom Sommer zu verabschieden,
Если солнце греет горячо
Wenn die Sonne heiß brennt.
Только часто так бывает
Nur passiert es oft,
О друг друге забывают
Dass man einander vergisst,
И приходит в жизнь твою беда
Und Unglück in dein Leben kommt.
Ведь понять совсем не сложно
Denn es ist ganz einfach zu verstehen,
Друг без друга невозможно
Ohne einander ist es unmöglich,
Невозможно просто без тебя
Es ist einfach unmöglich ohne dich.
Лето, лето, лето позади
Sommer, Sommer, Sommer ist vorbei,
Но любовь не кончилась еще
Aber die Liebe ist noch nicht vorbei,
С летом расставаться не спеши
Beeil dich nicht, dich vom Sommer zu verabschieden,
Если солнце греет горячо
Wenn die Sonne heiß brennt.
Телефон молчит так долго
Das Telefon schweigt so lange,
В никуда теперь дорога
Der Weg führt jetzt ins Nichts,
И уходит время в никуда
Und die Zeit vergeht ins Nichts.
Отчего как дни минуты
Warum sind Minuten wie Tage,
Отчего слова как буквы
Warum sind Worte wie Buchstaben,
Отчего так грустно иногда
Warum ist es manchmal so traurig?
Лето, лето, лето позади
Sommer, Sommer, Sommer ist vorbei,
Но любовь не кончилась еще
Aber die Liebe ist noch nicht vorbei,
С летом расставаться не спеши
Beeil dich nicht, dich vom Sommer zu verabschieden,
Если солнце греет горячо
Wenn die Sonne heiß brennt.
Мы с тобой давно встречались
Wir haben uns schon lange getroffen,
И зачем сейчас расстались
Und warum haben wir uns jetzt getrennt,
Разве это нужно нам с тобой
Brauchen wir das wirklich, du und ich?
Позвонишь и спросишь: где ты
Du wirst anrufen und fragen: Wo bist du?
И начнется снова лето
Und der Sommer wird wieder beginnen,
И вернется прежняя любовь
Und die alte Liebe wird zurückkehren.
Лето, лето, лето позади
Sommer, Sommer, Sommer ist vorbei,
Но любовь не кончилась еще
Aber die Liebe ist noch nicht vorbei,
С летом расставаться не спеши
Beeil dich nicht, dich vom Sommer zu verabschieden,
Если солнце греет горячо
Wenn die Sonne heiß brennt.
Лето, лето, лето позади
Sommer, Sommer, Sommer ist vorbei,
Но любовь не кончилась еще
Aber die Liebe ist noch nicht vorbei,
С летом расставаться не спеши
Beeil dich nicht, dich vom Sommer zu verabschieden,
Если солнце греет горячо
Wenn die Sonne heiß brennt.





Авторы: любимцев е.б.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.