Лето позади
Der Sommer ist vorbei
В
жизни
вдруг
такое
чудо
Im
Leben
geschah
plötzlich
so
ein
Wunder,
Ты
возникла
ни
откуда
Du
bist
aus
dem
Nichts
aufgetaucht,
Как
на
небе
новая
звезда
Wie
ein
neuer
Stern
am
Himmel.
Было
солнечное
лето
Es
war
ein
sonniger
Sommer,
Были
встречи
и
рассветы
Es
gab
Treffen
und
Sonnenaufgänge,
И
любовь,
казалось,
навсегда
Und
Liebe,
die
für
immer
schien.
Лето,
лето,
лето
позади
Sommer,
Sommer,
Sommer
ist
vorbei,
Но
любовь
не
кончилась
еще
Aber
die
Liebe
ist
noch
nicht
vorbei,
С
летом
расставаться
не
спеши
Beeil
dich
nicht,
dich
vom
Sommer
zu
verabschieden,
Если
солнце
греет
горячо
Wenn
die
Sonne
heiß
brennt.
Только
часто
так
бывает
Nur
passiert
es
oft,
О
друг
друге
забывают
Dass
man
einander
vergisst,
И
приходит
в
жизнь
твою
беда
Und
Unglück
in
dein
Leben
kommt.
Ведь
понять
совсем
не
сложно
Denn
es
ist
ganz
einfach
zu
verstehen,
Друг
без
друга
невозможно
Ohne
einander
ist
es
unmöglich,
Невозможно
просто
без
тебя
Es
ist
einfach
unmöglich
ohne
dich.
Лето,
лето,
лето
позади
Sommer,
Sommer,
Sommer
ist
vorbei,
Но
любовь
не
кончилась
еще
Aber
die
Liebe
ist
noch
nicht
vorbei,
С
летом
расставаться
не
спеши
Beeil
dich
nicht,
dich
vom
Sommer
zu
verabschieden,
Если
солнце
греет
горячо
Wenn
die
Sonne
heiß
brennt.
Телефон
молчит
так
долго
Das
Telefon
schweigt
so
lange,
В
никуда
теперь
дорога
Der
Weg
führt
jetzt
ins
Nichts,
И
уходит
время
в
никуда
Und
die
Zeit
vergeht
ins
Nichts.
Отчего
как
дни
минуты
Warum
sind
Minuten
wie
Tage,
Отчего
слова
как
буквы
Warum
sind
Worte
wie
Buchstaben,
Отчего
так
грустно
иногда
Warum
ist
es
manchmal
so
traurig?
Лето,
лето,
лето
позади
Sommer,
Sommer,
Sommer
ist
vorbei,
Но
любовь
не
кончилась
еще
Aber
die
Liebe
ist
noch
nicht
vorbei,
С
летом
расставаться
не
спеши
Beeil
dich
nicht,
dich
vom
Sommer
zu
verabschieden,
Если
солнце
греет
горячо
Wenn
die
Sonne
heiß
brennt.
Мы
с
тобой
давно
встречались
Wir
haben
uns
schon
lange
getroffen,
И
зачем
сейчас
расстались
Und
warum
haben
wir
uns
jetzt
getrennt,
Разве
это
нужно
нам
с
тобой
Brauchen
wir
das
wirklich,
du
und
ich?
Позвонишь
и
спросишь:
где
ты
Du
wirst
anrufen
und
fragen:
Wo
bist
du?
И
начнется
снова
лето
Und
der
Sommer
wird
wieder
beginnen,
И
вернется
прежняя
любовь
Und
die
alte
Liebe
wird
zurückkehren.
Лето,
лето,
лето
позади
Sommer,
Sommer,
Sommer
ist
vorbei,
Но
любовь
не
кончилась
еще
Aber
die
Liebe
ist
noch
nicht
vorbei,
С
летом
расставаться
не
спеши
Beeil
dich
nicht,
dich
vom
Sommer
zu
verabschieden,
Если
солнце
греет
горячо
Wenn
die
Sonne
heiß
brennt.
Лето,
лето,
лето
позади
Sommer,
Sommer,
Sommer
ist
vorbei,
Но
любовь
не
кончилась
еще
Aber
die
Liebe
ist
noch
nicht
vorbei,
С
летом
расставаться
не
спеши
Beeil
dich
nicht,
dich
vom
Sommer
zu
verabschieden,
Если
солнце
греет
горячо
Wenn
die
Sonne
heiß
brennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: любимцев е.б.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.