Пластинка
Die Schallplatte
Полюбил
андрюша
девушку
танюшу,
у
него
сомнений
в
этом
нет
Andrej
hat
sich
in
das
Mädchen
Tanja
verliebt,
daran
hat
er
keine
Zweifel.
Стало
все
иначе,
все
на
свете
плачет,
и
печальным
кажется
рассвет
Alles
wurde
anders,
alles
auf
der
Welt
weint,
und
der
Sonnenaufgang
scheint
traurig.
В
патефоне
крутится
пластинка
Im
Grammophon
dreht
sich
eine
Schallplatte,
За
окном
черемуха
цветет
hinter
dem
Fenster
blüht
der
Vogelbeerbaum.
Пусть
в
твоей
душе
растают
льдинки
Lass
die
Eisstücke
in
deiner
Seele
schmelzen,
Может
нам
с
тобою
повезет
vielleicht
haben
wir
beide
Glück.
За
окошком
месяц,
а
андрей
не
весел,
есть
не
может,
пить
и
даже
спать
Hinter
dem
Fenster
scheint
der
Mond,
und
Andrej
ist
nicht
fröhlich,
er
kann
nicht
essen,
nicht
trinken
und
nicht
einmal
schlafen.
Ну
как
сказать
танюше,
ты
меня
послушай.как
свои
мне
чувства
передать?
Nun,
wie
soll
ich
es
Tanja
sagen,
hör
mir
zu,
wie
kann
ich
meine
Gefühle
ausdrücken?
В
патефоне
крутится
пластинка
Im
Grammophon
dreht
sich
eine
Schallplatte,
За
окном
черемуха
цветет
hinter
dem
Fenster
blüht
der
Vogelbeerbaum.
Пусть
в
твоей
душе
растают
льдинки
Lass
die
Eisstücke
in
deiner
Seele
schmelzen,
Может
нам
с
тобою
повезет
vielleicht
haben
wir
beide
Glück.
Вовсе
не
случайно
все
покрыто
тайной,
значит
так
назначено
судьбой
Es
ist
keineswegs
zufällig,
dass
alles
geheimnisvoll
ist,
also
ist
es
vom
Schicksal
bestimmt.
Ведь
любовь
большая
в
жизни
помогает,
чтоб
идти
дорогою
одной
Denn
die
große
Liebe
hilft
im
Leben,
um
einen
gemeinsamen
Weg
zu
gehen.
В
патефоне
крутится
пластинка
Im
Grammophon
dreht
sich
eine
Schallplatte,
За
окном
черемуха
цветет
hinter
dem
Fenster
blüht
der
Vogelbeerbaum.
Пусть
в
твоей
душе
растают
льдинки
Lass
die
Eisstücke
in
deiner
Seele
schmelzen,
Может
нам
с
тобою
повезет
vielleicht
haben
wir
beide
Glück.
Полюбил
андрюша
девушку
танюшу,
у
него
сомнений
в
этом
нет
Andrej
hat
sich
in
das
Mädchen
Tanja
verliebt,
daran
hat
er
keine
Zweifel.
Стало
все
иначе,
все
на
свете
плачет,
и
печальным
кажется
рассвет
Alles
wurde
anders,
alles
auf
der
Welt
weint,
und
der
Sonnenaufgang
scheint
traurig.
В
патефоне
крутится
пластинка
Im
Grammophon
dreht
sich
eine
Schallplatte,
За
окном
черемуха
цветет
hinter
dem
Fenster
blüht
der
Vogelbeerbaum.
Пусть
в
твоей
душе
растают
льдинки
Lass
die
Eisstücke
in
deiner
Seele
schmelzen,
Может
нам
с
тобою
повезет
vielleicht
haben
wir
beide
Glück.
В
патефоне
крутится
пластинка
Im
Grammophon
dreht
sich
eine
Schallplatte,
За
окном
черемуха
цветет
hinter
dem
Fenster
blüht
der
Vogelbeerbaum.
Пусть
в
твоей
душе
растают
льдинки
Lass
die
Eisstücke
in
deiner
Seele
schmelzen,
Может
нам
с
тобою
повезет
vielleicht
haben
wir
beide
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: любимцев е.б.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.