Блондиночка
шагала
одинокая
Ein
Blondinchen
ging
allein
entlang
Я
шёл
на
встречу
в
кожаном
плаще
Ich
kam
ihr
entgegen
in
einem
Ledermantel
Отметил
я:
какая
длинноногая
Ich
bemerkte:
was
für
lange
Beine!
Фигурка
- заглядение
ваще!
Die
Figur
– ein
Augenschmaus,
echt!
И
взглядом
наповал,
как
будто
выстрелом
Und
ihr
Blick
traf
mich
wie
ein
Schuss
Меня
пронзили
синие
глаза
Blaue
Augen
durchbohrten
mich
Деревья
на
ветру
шуршали
листьями
Die
Bäume
rauschten
mit
ihren
Blättern
im
Wind
Уже
не
помню,
что
я
ей
сказал
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
ihr
sagte
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
С
блондиночкой
зашли
мы
в
заведение
Mit
dem
Blondinchen
gingen
wir
in
ein
Lokal
Но
долго
мы
не
задержались
там!
Aber
wir
blieben
dort
nicht
lange!
Она
от
одиночества
спасение
Sie
war
die
Rettung
vor
der
Einsamkeit
Я
видимо
был
тем
же
для
мадам!
Ich
war
anscheinend
dasselbe
für
die
Dame!
Оставив
на
столе
пустые
фантики
Ließen
leere
Bonbonpapiere
auf
dem
Tisch
zurück
Оставив
там
же
рюмку
и
бокал
Ließen
dort
auch
ein
Schnapsglas
und
ein
Weinglas
zurück
Продолжили
без
длительной
романтики
Setzten
ohne
lange
Romantik
fort
Знакомство,
что
никто
из
нас
не
ждал!
Die
Bekanntschaft,
die
keiner
von
uns
erwartet
hatte!
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
И
нам
было
не
важно,
не
важно
Und
uns
war
es
egal,
egal
Просто
встретились
двое
в
толпе
Einfach
zwei,
die
sich
in
der
Menge
trafen
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
И
любовь,
как
кораблик
бумажный
Und
die
Liebe,
wie
ein
Papierschiffchen
Запустили
по
бурной
реке!
Ließen
wir
auf
dem
stürmischen
Fluss
treiben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений медведев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.