Евгений Медведев - Малява - перевод текста песни на английский

Малява - Евгений Медведевперевод на английский




Малява
Message
Здорово, Крест, братан, ну как житуха?
Alright, Cross, buddy, how's life?
Пишу маляву, рядом тётка-депрессуха
I'm writing a note, next to me is a depressed chick
Наверно это как-то связано с весною
I guess it's somehow connected to spring
Истосковался по свободе, я не скрою
I miss freedom, I'm not gonna lie
Ты, там давай, брат, за двоих старайся
You, brother, try to do your best for both of us
Мути дела свои, в натуре, в темпе вальса
Go about your business, mate, at the speed of a waltz
Ну, а за грев, тебе, от нас, "Спасибо!", братка!
And for the favor, from us, "Thank you!", bro!
Черкнул бы больше, да малява - не тетрадка
I would write more, but a note isn't a notebook
Грусть-тоска на меня накатила
Sadness and melancholy wave over me
Но прислал мне маляву братила!
But my bro sent me a message!
Рассказал как дела на свободе
He told me about how things are on the outside
И тоска потихоньку проходит
And my longing gradually goes away
Ай, не беда! Бывало и похуже!
Oh, it's okay! It's been worse!
Мы и неволю, стиснув зубы, сдюжим!
We'll muddle through captivity, gritting our teeth!
Сугроб лениво у забора тает
A snowdrift lazily melts by the fence
И здесь живут, и здесь весна бывает!
And people live here, and spring happens here too!
Грусть-тоска на меня накатила
Sadness and melancholy wave over me
Но прислал мне маляву братила!
But my bro sent me a message!
Рассказал как дела на свободе
He told me about how things are on the outside
И тоска потихоньку проходит
And my longing gradually goes away
Грусть-тоска на меня накатила
Sadness and melancholy wave over me
Но прислал мне маляву братила!
But my bro sent me a message!
Рассказал как дела на свободе
He told me about how things are on the outside
И тоска потихоньку проходит
And my longing gradually goes away





Авторы: евгений медведев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.