Падал снег
Der Schnee fiel
Давай
зажжём
Lass
uns
(es)
anzünden
И
пусть
весь
мир
подождёт
Und
lass
die
ganze
Welt
warten
Нам
хорошо
вдвоём
Uns
geht
es
gut
zu
zweit
А
что
нам
нужно
ещё
Was
brauchen
wir
noch
И
наш
огонь
такой
Und
unser
Feuer
ist
so
В
ночи
дарит
свет
In
der
Nacht
spendet
es
Licht
Давай
зажжём
с
тобой
Lass
uns
mit
dir
anzünden
Я
знаю
ответ
Ich
kenne
die
Antwort
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
крыши
города
Auf
die
Dächer
der
Stadt
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Зима
и
холодно
Winter
und
es
ist
kalt
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
И
заметает
нас
Und
schneit
uns
ein
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Но
наш
огонь
не
гас
Aber
unser
Feuer
ging
nicht
aus
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
крыши
города
Auf
die
Dächer
der
Stadt
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Зима
и
холодно
Winter
und
es
ist
kalt
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
И
заметает
нас
Und
schneit
uns
ein
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Давай
зажжём
Lass
uns
anzünden
Огонь,
что
в
сердце
внутри
Das
Feuer,
das
tief
im
Herzen
ist
Согреемся
вдвоём
Wir
wärmen
uns
zu
zweit
Как
он
пылает
смотри
Schau,
wie
es
lodert
И
белым
снегом
пусть
Und
mit
weißem
Schnee
lass
Зима
дома
заметёт
Den
Winter
die
Häuser
zuschneien
Нам
хорошо
вдвоём
Uns
geht
es
gut
zu
zweit
И
пусть
весь
мир
подождёт
Und
lass
die
ganze
Welt
warten
Огонь
Любви
Das
Feuer
der
Liebe
Самый
Священный
Огонь
Das
heiligste
Feuer
И
протяни
мне
ладонь
Und
reich
mir
deine
Hand
И
подари
любовь
огнём
горящую
мне
Und
schenk
mir
Liebe,
die
wie
Feuer
brennt
Пусть
согревает
нас
в
холодном
том
декабре
Lass
sie
uns
wärmen
in
jenem
kalten
Dezember
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
крыши
города
Auf
die
Dächer
der
Stadt
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Зима
и
холодно
Winter
und
es
ist
kalt
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
И
заметает
нас
Und
schneit
uns
ein
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Но
наш
огонь
не
гас
Aber
unser
Feuer
ging
nicht
aus
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
крыши
города
Auf
die
Dächer
der
Stadt
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Зима
и
холодно
Winter
und
es
ist
kalt
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
И
заметает
нас
Und
schneit
uns
ein
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Но
наш
огонь
не
гас
Aber
unser
Feuer
ging
nicht
aus
Декабрь
заворожил
Der
Dezember
hat
verzaubert
Вокруг
снегом
кружил
Wirbelte
Schnee
ringsumher
Со
всех
зимних
сил
Mit
aller
Winterkraft
Огонь
любви
гасил
Löschte
das
Feuer
der
Liebe
Откуда
эта
грусть
Woher
diese
Traurigkeit
Она
растает
пусть
Lass
sie
schmelzen
Чуть
слышно
издалека
Kaum
hörbar
aus
der
Ferne
Летела
музыка
Klang
Musik
Потоком
грустных
нот
Ein
Strom
trauriger
Noten
Пусть
белый
снег
идёт
Lass
den
weißen
Schnee
fallen
Пускай
горит
огонь
Lass
das
Feuer
brennen
Пускай
метель
метёт
Lass
den
Schneesturm
toben
Ты
подари
любовь
Schenk
du
mir
Liebe
Зимою
снежною
мне
In
diesem
verschneiten
Winter
Пусть
согревает
нас
Lass
sie
uns
wärmen
В
холодном
том
декабре
In
jenem
kalten
Dezember
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
крыши
города
Auf
die
Dächer
der
Stadt
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Зима
и
холодно
Winter
und
es
ist
kalt
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
И
заметает
нас
Und
schneit
uns
ein
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Но
наш
огонь
не
гас
Aber
unser
Feuer
ging
nicht
aus
Падал
снег...
Падал
снег
Der
Schnee
fiel...
Der
Schnee
fiel
На
одиночество
Auf
die
Einsamkeit
Сыпал
снег...
Сыпал
снег
Der
Schnee
rieselte...
Der
Schnee
rieselte
Витал
в
творчестве
Schwebte
im
Schaffen
Кружит
снег...
Кружит
снег
Der
Schnee
wirbelt...
Der
Schnee
wirbelt
В
тетрадь
строчками
Ins
Heft
als
Zeilen
Как
во
сне...
Как
во
сне
Wie
im
Traum...
Wie
im
Traum
Тире
с
точками
Gedankenstriche
und
Punkte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений медведев, евгений доценко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.