Все
встречи
в
нашей
жизни
не
случайны
Alle
Begegnungen
in
unserem
Leben
sind
nicht
zufällig
И
наша
встреча,
тоже
неспроста
Und
unser
Treffen
ist
auch
nicht
ohne
Grund
В
твоих
глазах
есть
след
какой-то
тайны
In
deinen
Augen
liegt
die
Spur
irgendeines
Geheimnisses
Давай
начнём
всё
с
чистого
листа!
Lass
uns
alles
mit
einem
sauberen
Blatt
beginnen!
Не
говори
про
"бывших"
мне,
не
надо
Erzähl
mir
nichts
von
"Exen",
das
ist
nicht
nötig
Я
от
других
всё
слышал
много
раз
Ich
habe
das
alles
schon
oft
von
anderen
gehört
А
если
сам
спрошу,
соври
мне,
ладно?
Und
wenn
ich
selbst
frage,
lüg
mich
an,
okay?
Пусть
будет
всё
без
прошлого
у
нас
Lass
alles
bei
uns
ohne
Vergangenheit
sein
Пускай,
ты,
будешь
для
меня
- Святая!
Lass
dich
für
mich
eine
Heilige
sein!
Мне
знать
не
нужно
прошлое
твоё
Ich
muss
deine
Vergangenheit
nicht
kennen
И
я
в
твоих
глазах
опять
растаю
Und
ich
werde
wieder
in
deinen
Augen
schmelzen
И
прошепчу:
"Спасибо
- за
враньё!"
Und
ich
werde
flüstern:
"Danke
– für
die
Lüge!"
На
сердце
у
меня
свежи
наверно
Auf
meinem
Herzen
sind
wahrscheinlich
frisch
Ранения
и
шрамы
от
потерь
Die
Wunden
und
Narben
von
Verlusten
Но,
что-то
там
есть
в
планах
у
Вселенной
Aber
irgendetwas
hat
das
Universum
da
vor
Раз,
ты,
вошла
в
незапертую
дверь
Da
du
durch
die
unverschlossene
Tür
getreten
bist
И
я
прошу
- не
начинай
о
прошлом!
Und
ich
bitte
dich
– fang
nicht
mit
der
Vergangenheit
an!
Вдруг,
что-то,
не
понравится
мне
в
нём
Vielleicht
gefällt
mir
darin
etwas
nicht
И
этим
чувства
мы
с
тобой
опошлим
Und
damit
entwerten
wir
beide
diese
Gefühle
И
чистоты,
той
самой,
не
вернём!
Und
jene
Reinheit
bringen
wir
nicht
zurück!
Пускай,
ты,
будешь
для
меня
- Святая!
Lass
dich
für
mich
eine
Heilige
sein!
Мне
знать
не
нужно
прошлое
твоё
Ich
muss
deine
Vergangenheit
nicht
kennen
И
я
в
твоих
глазах
опять
растаю
Und
ich
werde
wieder
in
deinen
Augen
schmelzen
И
прошепчу:
"Спасибо
- за
враньё!"
Und
ich
werde
flüstern:
"Danke
– für
die
Lüge!"
Пускай,
ты,
будешь
для
меня
- Святая!
Lass
dich
für
mich
eine
Heilige
sein!
Мне
знать
не
нужно
прошлое
твоё
Ich
muss
deine
Vergangenheit
nicht
kennen
И
я
в
твоих
глазах
опять
растаю
Und
ich
werde
wieder
in
deinen
Augen
schmelzen
И
прошепчу:
"Спасибо
- за
враньё!"
Und
ich
werde
flüstern:
"Danke
– für
die
Lüge!"
Пускай,
ты,
будешь
для
меня
- Святая!
Lass
dich
für
mich
eine
Heilige
sein!
Мне
знать
не
нужно
прошлое
твоё
Ich
muss
deine
Vergangenheit
nicht
kennen
И
я
в
твоих
глазах
опять
растаю
Und
ich
werde
wieder
in
deinen
Augen
schmelzen
И
прошепчу:
"Спасибо
- за
враньё!"
Und
ich
werde
flüstern:
"Danke
– für
die
Lüge!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений медведев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.