Евгений Медведев - Серёга-автомойщик - перевод текста песни на немецкий




Серёга-автомойщик
Sergej - der Autowäscher
Эй, Жек, тебе машину помыть?
Hey, Zhëk, soll ich dein Auto waschen?
Серёга наш доброе сердце
Unser Sergej hat ein gutes Herz
Водички в ведёрко набрал
Er füllt den Eimer mit Wasser
Работает он с малолетства
Arbeitet schon seit Kindertagen
Хочу, чтоб похлопал весь зал
Ich will, dass der ganze Saal klatscht
Он моет машины до ночи
Er wäscht Autos bis tief in die Nacht
Всей местной дворовой братве
Für die ganze lokale Hofbande
Пусть тряпка похожа на клочья
Auch wenn der Lappen wie Fetzen aussieht
Сергей, эта песня тебе
Sergej, dieses Lied ist für dich
Серый, не грусти!
Grauer, sei nicht traurig!
Ты, печаль свою в ведёрко отпусти
Lass deine Trauer im Eimer verschwinden
Знаешь, жизнь вода
Weißt du, das Leben ist Wasser
Где-то грязная, где-то чистая, ну да
Mal schmutzig, mal klar, nun ja
Пока твои сверстники тырят
Während deine Altersgenossen klauen
Мелочь в карманах у пап
Kleingeld aus Väterntaschen
Чей-то Ниссан уже вымыт
Irgendein Nissan ist schon gewaschen
И деньги Серёге кап-кап
Und das Geld tropft zu Sergej - plitsch-platsch
Солнце зайдёт догорая
Die Sonne geht unter und glüht
Блеснув на отмытом авто
Auf dem gewaschenen Auto
Пусть песня немного сырая
Auch wenn das Lied noch etwas roh ist
А дело все, в общем-то, в том
Doch im Grunde geht's darum
Серый, не грусти!
Grauer, sei nicht traurig!
Ты, печаль свою в ведёрко отпусти
Lass deine Trauer im Eimer verschwinden
Помни, жизнь вода
Denk dran, das Leben ist Wasser
Где-то грязная, где-то чистая, ну да
Mal schmutzig, mal klar, nun ja
Серый, не грусти!
Grauer, sei nicht traurig!
Ты, печаль свою в ведёрко отпусти
Lass deine Trauer im Eimer verschwinden
Помни, жизнь вода
Denk dran, das Leben ist Wasser
Где-то грязная, где-то чистая, ну да
Mal schmutzig, mal klar, nun ja






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.