Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Евгения Смольянинова
Мой миленький дружок (Музыкальная интерпретация дуэта Прилепы и Миловзора из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама")
перевод на немецкий
Мой миленький дружок (Музыкальная интерпретация дуэта Прилепы и Миловзора из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама")
Евгения Смольянинова
Мой миленький дружок (Музыкальная интерпретация дуэта Прилепы и Миловзора из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама")
-
Евгения Смольянинова
перевод на немецкий
Скопировать текст
Скопировать перевод
Мой миленький дружок (Музыкальная интерпретация дуэта Прилепы и Миловзора из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама")
Mein liebster Freundchen (Musikalische Interpretation des Duetts von Prilepa und Milowzor aus der Oper "Pique Dame" von P.I. Tschaikowski)
Мой
миленький
дружок
Mein
liebster
Freundchen
Любезный
пастушок
Lieber
Hirtenknabe
О
ком
я
воздыхаю
Nach
wem
seufz'
ich
so
sehr
И
страсть
открыть
желаю
Und
wünsch',
meine
Liebe
zu
gestehen
Ах,
не
пришел
плясать
Ach,
er
kam
nicht
zum
Tanz
Ах,
не
пришел
плясать
Ach,
er
kam
nicht
zum
Tanz
Не
знаю
отчего
Ich
weiß
nicht
warum
Не
знаю
отчего
Ich
weiß
nicht
warum
Я
здесь
но
скучен
томен
Hier
bin
ich,
doch
matt
und
müde
Не
буду
больше
скромен
Nicht
länger
bleib'
ich
bescheiden
Я
долго
страсть
скрывал
Verbarg
meine
Liebe
so
lange
Не
буду
скромен
Nicht
länger
bescheiden
Я
страсть
скрывал
Verbarg
meine
Liebe
Не
знаю
для
чего
Ich
weiß
nicht
weshalb
Не
знаю
для
чего
Ich
weiß
nicht
weshalb
Давно
тебя
любя
Hab'
dich
lang
geliebt
Соскучил
без
тебя
Vermisste
dich
schmerzlich
А
ты
того
не
знаешь
Du
aber
weißt
nichts
davon
И
здесь
себя
скрываешь
Und
versteckst
dich
hier
От
взора
моего
Vor
meinem
Blick
От
взора
моего
Vor
meinem
Blick
Не
знаю
для
чего
Ich
weiß
nicht
wozu
Не
знаю
для
чего
Ich
weiß
nicht
wozu
Мой
миленький
дружок
Mein
liebster
Freundchen
Любезный
пастушок
Lieber
Hirtenknabe
Как
без
тебя
скучаю
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Как
по
тебе
страдаю
Wie
ich
nach
dir
leide
Ах,
не
могу
сказать
Ach,
ich
kann's
nicht
sagen
Ах,
не
могу
сказать
Ach,
ich
kann's
nicht
sagen
Не
знаю
отчего
Ich
weiß
nicht
warum
Не
знаю
отчего
Ich
weiß
nicht
warum
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
чайковский модест ильич
Альбом
В лунном сиянии...
дата релиза
01-06-1997
1
Звёзды на небе
2
Вот мчится тройка удалая
3
Мой костёр
4
При лунном свете
5
Кончилось счастье
6
Не пробуждай воспоминаний
7
Жалобно стонет ветер осенний
8
Белой акации гроздья душистые
9
Лебединая песня
10
Утро туманное
11
У камина
12
В лунном сиянии... (Live)
13
Я ехала домой
14
Не обмани
15
Степь да степь кругом
16
Побудь со мной
17
Ах, что делает любовь!
18
Мой миленький дружок (Музыкальная интерпретация дуэта Прилепы и Миловзора из оперы П.И. Чайковского "Пиковая дама")
19
Отцвели хризантемы
20
Затворница
21
Снежинки
22
В лунном сиянии...
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.
×