Егор Крид - Невеста - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Егор Крид - Невеста




Невеста
My Bride
С пятницы по понедельник я с тобой
From Friday to Monday, I'm with you
Бездельник и без денег, но зато я твой
Jobless and penniless, but I'm yours, it's true
Тебе я обещаю, это временно
I promise you, this is temporary
Хочу, чтоб ты во мне, была уверенна
I want you to be sure of me, my dear
Твои родители меня не любят
Your parents don't like me, that's okay
Болтают ерунду, мол он тебя погубит
They talk nonsense, saying I'll lead you astray
Все говорят плохой, но это временно
Everyone says I'm bad, but it's just a phase
Хочу, чтоб от меня ты была беременна
I want you to be pregnant with my baby, those are my ways
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
И если честно, мне с тобою так повезло
And honestly, I'm so lucky to have you by my side
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
Мне интересно, это на яву или сон
I wonder, is this real or just a dream I hide?
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
И если честно, мне с тобою так повезло
And honestly, I'm so lucky to have you by my side
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
Мне интересно, это на яву или сон
I wonder, is this real or just a dream I hide?
С пятницы по понедельник ты со мной
From Friday to Monday, you're with me
Не надо мои чувства называть игрой
Don't call my feelings a game, you see
Ты с этим не шути, ведь я серьёзно
Don't joke about this, because I'm serious, believe me
Пойди скажи родным, пусть вытрут слёзы
Go tell your family to wipe away their tears, let them be free
И в белом платье ты фату надела
And in a white dress, you put on the veil
В глазах увидел, как ты этого хотела
I saw in your eyes how much you wanted this tale
И голова моя теперь потеряна
And my head is now lost in a haze
Хочу, чтоб от меня ты
I want you to be...
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
И если честно, мне с тобою так повезло
And honestly, I'm so lucky to have you by my side
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
Мне интересно, это на яву или сон
I wonder, is this real or just a dream I hide?
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
И если честно, мне с тобою так повезло
And honestly, I'm so lucky to have you by my side
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
Мне интересно, это на яву или сон
I wonder, is this real or just a dream I hide?
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
И если честно, мне с тобою так повезло
And honestly, I'm so lucky to have you by my side
Моя невеста, ты моя невеста
My bride, you are my bride
Мне интересно, это на яву или сон
I wonder, is this real or just a dream I hide?





Авторы: М.М. Решетняк, Е. Булаткин, К.В. Твердун, Е.Н. Булаткин, М. Решетняк


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.