Я
не
делаю
ошибки,
я
с
ними
встречаюсь
Ich
mache
keine
Fehler,
ich
begegne
ihnen
Каждый
раз
думал:
судьба,
но
каждый
раз
случайность
Jedes
Mal
dachte
ich:
Schicksal,
aber
jedes
Mal
Zufall
Отец
учил
не
показывать
слабость
Vater
lehrte
mich,
keine
Schwäche
zu
zeigen
Умираю
изнутри,
но
опять
улыбаюсь
Ich
sterbe
innerlich,
aber
lächle
wieder
Я
не
делаю
ошибки,
я
с
ними
встречаюсь
Ich
mache
keine
Fehler,
ich
begegne
ihnen
Всё,
что
я
чувствую
сейчас,
это
моя
усталость
Alles,
was
ich
jetzt
fühle,
ist
meine
Müdigkeit
Говорят
быть
сильным,
я
правда
стараюсь
Sie
sagen,
sei
stark,
ich
versuche
es
wirklich
Умираю
изнутри,
но
опять
улыбаюсь
Ich
sterbe
innerlich,
aber
lächle
wieder
Почему
так
одиноко?
Warum
bin
ich
so
einsam?
Нас
двое
в
этой
комнате:
я
и
моя
тревога
Wir
sind
zu
zweit
in
diesem
Raum:
ich
und
meine
Angst
Взрослая
жизнь
бывает
так
жестока
Das
Erwachsenenleben
ist
manchmal
so
grausam
Мой
внутренний
ребёнок
представлял
всё
по-другому
Mein
inneres
Kind
hat
sich
alles
anders
vorgestellt
И
он
пытается
нарисовать
семью
и
домик
Und
es
versucht,
eine
Familie
und
ein
Haus
zu
zeichnen
Но
карандаш
ломается,
и
краски
не
подходят
Aber
der
Bleistift
bricht
und
die
Farben
passen
nicht
И
он
бы
так
хотел
любить,
но
остаётся
только
Und
es
würde
so
gerne
lieben,
aber
es
bleibt
nur
Видеть
чужое
счастье
в
каждом
из
этих
окон
Das
Glück
der
anderen
in
jedem
dieser
Fenster
zu
sehen.
Когда
стал
старше,
я
стал
чаще
обращаться
к
Богу
Als
ich
älter
wurde,
wandte
ich
mich
öfter
an
Gott
Мне
стыдно,
что
я
говорю
с
ним,
лишь
когда
мне
плохо
Ich
schäme
mich,
dass
ich
nur
mit
ihm
spreche,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Думал
времени
так
много,
но
время
не
так
много
Ich
dachte,
ich
hätte
so
viel
Zeit,
aber
die
Zeit
ist
nicht
so
viel
Хм,
почему
так
одиноко?
Hm,
warum
bin
ich
so
einsam?
Я
не
делаю
ошибки,
я
с
ними
встречаюсь
Ich
mache
keine
Fehler,
ich
begegne
ihnen
Каждый
раз
думал:
судьба,
но
каждый
раз
случайность
Jedes
Mal
dachte
ich:
Schicksal,
aber
jedes
Mal
Zufall
Отец
учил
не
показывать
слабость
Vater
lehrte
mich,
keine
Schwäche
zu
zeigen
Умираю
изнутри,
но
опять
улыбаюсь
Ich
sterbe
innerlich,
aber
lächle
wieder
Я
не
делаю
ошибки,
я
с
ними
встречаюсь
Ich
mache
keine
Fehler,
ich
begegne
ihnen
Всё,
что
я
чувствую
сейчас,
это
моя
усталость
Alles,
was
ich
jetzt
fühle,
ist
meine
Müdigkeit
Говорят
быть
сильным,
я
правда
стараюсь
Sie
sagen,
sei
stark,
ich
versuche
es
wirklich
Умираю
изнутри,
но
опять
улыбаюсь
Ich
sterbe
innerlich,
aber
lächle
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: брашовян а., булаткин егор николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.